検索ワード: chiedere danni (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

chiedere danni

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

danni

英語

injury

最終更新: 2012-10-04
使用頻度: 9
品質:

参照: Mochi

イタリア語

danni:

英語

damages :

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Mochi

イタリア語

"danni":

英語

"damage" means:

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: Mochi
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

chiedere! ».

英語

. 1486.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Mochi

イタリア語

(e) chiedere il risarcimento dei danni.

英語

(e) to claim damages.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Mochi

イタリア語

da chiedere.

英語

run with the wolfpack.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Mochi

イタリア語

basta chiedere

英語

it’s enough to ask

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Mochi

イタリア語

chiedere. commentare.

英語

ask questions.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Mochi

イタリア語

questa impresa può giustamente chiedere il risarcimento danni.

英語

where can that bank go for compensation?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Mochi

イタリア語

chiedere un'offerta.

英語

ask for an offer.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Mochi

イタリア語

altro : prego chiedere

英語

other topics : please inquire

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Mochi

イタリア語

(e) chiedere il risarcimento dei danni ai sensi del capo 16.

英語

(e) claim damages under chapter 16.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Mochi

イタリア語

vorrei chiedere un'opinione

英語

i ask an opinion about the following thought:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Mochi

イタリア語

bisogna chiedere l'autorizzazione.

英語

bisogna chiedere l'autorizzazione.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Mochi

イタリア語

i singoli possono chiedere il risarcimento dei danni anche per somme relativamente esigue.

英語

individuals can sue for redress even if their claims are relatively small.

最終更新: 2017-01-26
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

e oggi ha l'ardire di chiedere ai lavoratori di pagare i danni e rimborsare quel denaro.

英語

today, however, it is calling on the workers to pay for the damage and to repay that money.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

raccolta di firme di trasportounito per chiedere l'eliminazione del sistri e il risarcimento dei danni subiti dalle imprese

英語

original news collection of signatures of trasportounito in order to ask the elimination for the sistrum and the compensation of the damages endured from theenterprises

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

dobbiamo chiedere molto chiaramente alla russia di far cessare quanto prima le aggressioni e i massacri ai danni di civili.

英語

we must be very clear in demanding of russia that it put an end without delay to the atrocities and massacres directed against civilians.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

infatti, un candidato leso da una decisione illegale dei poteri di aggiudicazione rischia di essere privato del diritto di chiedere danni-interessi a titolo del pregiudizio provocato da questa decisione o, almeno, rischia di ottenere in ritardo tali danni per il fatto che non può stabilire o non può farlo facilmente, la prova di un dolo o di un errore.

英語

a tenderer who is aggrieved by an illegal decision taken by a contracting authority risks being deprived of his right to claim damages for the loss suffered as a result of that decision, or at least risks obtaining such damages later, because he cannot or cannot easily adduce proof of wilful deception or a fault having been committed.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

impregiudicato quanto precede, i termini di consegna sono indicativi, con una tolleranza non inferiore a i5 (quindici) giorni lavorativi e il loro mancato rispetto non dà diritto al cliente di recedere dal contratto, di richiederne la risoluzione, di rifiutare la consegna dei prodotti o di chiedere danni per la ritardata consegna.

英語

without prejudice to the above, the time of delivery is approximate, with at least 15 (fifteen) business days' grace period. failure to comply with such deadline does not entitle the customer to withdraw from the agreement, to demand its termination, to refuse the delivery of the products, or to claim damages for delayed delivery.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,794,099,207 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK