人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i ricercatori interessati devono presentare i loro progetti entro le ore 12.00 del 15 luglio 1997.
researchers who are interested have until 12.00 hours on 15 july to submit their projects.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
del 18 luglio 2007
of 18 july 2007
最終更新: 2017-03-10
使用頻度: 74
品質:
gli alloggi devono essere lasciati entro le ore 11:00.
you must check out before 11:00am.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le stanze devono essere liberate entro le ore 10.00 del giorno di partenza.
rooms must be left before 10.00 am the day of departure.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
emendamenti presentati in fr, de e en: entro le ore 9.30 del 13 luglio 2004
amendments in fr, de and en: before 9.30 a.m. on 13 july
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
salvo eccezioni da concordare, gli arrivi devono prevedersi entro le ore 20.
with certain exceptions to be agreed, arrivals must be foreseen within 20 hours.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le offerte devono pervenire all’organismo d’intervento destinatario entro le ore 12 (ora di bruxelles) del 26 luglio 2006.
tenders must reach the intervention agency concerned not later than 12 noon brussels time on 26 july 2006.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
le partenze devono avvenire entro le ore 12.00 (bungalow ore 10.00).
departures must take place before 12.00 a.m. (bungalows 10.00 a.m.).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
il giorno della partenza le camere devono essere consegnate entro le ore 10:30 am.
on the day of departure the room must be vacated by 10.30 am.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
check in entro le ore 23:00 - check out ore 11:00.
check in from 11:00pm - check out by 11:00am.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
chiediamo agli ospiti di arrivare entro le 10:00 il check-in giorno.
we ask guests to arrive no later than 10pm on check in day.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le partenze devono avvenire entro le ore 10.00. superato tale termine verrà addebitata un'ulteriore giornata.
departures must take place before 10.00 a.m. should they take place later, it will be charged one more night.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
per consentire la traduzione degli emendamenti, si prega di trasmetterli per iscritto alla segreteria della sezione entro le ore 15.30 di mercoledì 18 luglio 2001.
so that amendments can be translated, please send them in writing to the section secretariat by 3.30 p.m. on wednesday 18 july 2001.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
anche se gli orari riportati sopra sono quelli ufficiali, quei giorni suggeriamo di arrivare entro le 10:00 .
although the above times are the official times we recommend you arrive at around 10:00 on these days.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: