検索ワード: la quale purtroppo (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

la quale purtroppo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

con la quale ...

英語

the norwegian ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la quale, purtroppo, è decisamente inquinata.

英語

when the landlords abuse you, or sadly misuse you,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la quale possiamo

英語

beyond which we can

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questa grazia mediante la quale

英語

this grace by which

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non condivido la dichiarazione dell'inammissibilità, contro la quale purtroppo non posso far nulla.

英語

i do not agree with the declaration of inadmissibility, against which i can unfortunately do nothing.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

«fusione» l’operazione mediante la quale:

英語

‘merger’ means an operation whereby:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

alcuni anni fa ricevevo 30días : era distribuita da raúl de la garza, il quale purtroppo è morto.

英語

some years ago i received 30días : it was distributed by raúl de la garza, who unfortunately died.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

anticamente sorgeva qui un castello veneziano, del quale purtroppo oggi si è persa ogni traccia.

英語

at one time there was a venetian castle here although no trace of it remains now.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l'intera questione dipende dalla presentazione di proposte da parte della commissione, la quale purtroppo non ne ha presentate.

英語

i acknowledge that the rapporteur has made suggestions here which have also been accepted by the majority of the committee and which relate to the possibility of allocating external costs, that is to say, environmental costs.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

la riforma proposta per il mercato dello zucchero si basa su una strana nozione di solidarietà, per la quale purtroppo dobbiamo ringraziare la commissione e alcuni governi.

英語

the proposed reform of the sugar market is based on a strange concept of solidarity, for which we unfortunately have the commission and certain governments to thank.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

lei stesso, signor presidente, oggi ha parlato di un modello sul quale, purtroppo, il documento non si sofferma a sufficienza.

英語

you yourself, mr president, spoke of a model of which, unfortunately, there is little mention in the document.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

questa situazione generale di paralisi ha condizionato anche l’organizzazione di samulegno 2015, per la quale purtroppo non sono stati raggiunti gli obiettivi dimensionali e organizzativi adeguati.

英語

this general situation of paralysis has affected the organization of samulegno 2015, and, unfortunately, we have not achieved appropriate organizational and dimensional objectives.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

molto importante è la direttiva in materia di vendite a distanza, la quale purtroppo, a seguito di una pronuncia della corte di giustizia, non disciplina l’ autonoleggio.

英語

one which is very important is the one on distance selling. unfortunately, based on a ruling of the court of justice, this does not cover car hire.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

dobbiamo concentrarci di più sui livelli deprecabili e allarmanti della tratta delle donne, che in un certo senso è paragonabile al commercio di stupefacenti e per la quale purtroppo esiste una domanda elevata nei nuovi e nei vecchi stati membri.

英語

we should concentrate more on the revolting and alarming rate of trafficking in women, which is, in a way, comparable to the drug trade and for which, unfortunately, there is a huge demand in the new and old member states.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

il requisito pertinente - i profitti positivi con efficacia relativa è più deboli di “profitti elevati,„ con quale, purtroppo, è stato confuso.

英語

the pertinent requirement -positive profits through relative efficiency- is weaker than "maximized profits," with which, unfortunately, it has been confused.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

si tratta di un vero e proprio plagio, il quale purtroppo ci fa vergognare all'estero per l'evidente violazione dei diritti d'autore".

英語

it is but plain plagiarism that unfortunately ashames us abroad because of the evident violation of copyright".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

sono onorato di poter riferire il parere della commissione per le libertà e i diritti dei cittadini, la giustizia e gli affari interni, sostituendo in tale compito la onorevole hazan, la quale purtroppo non può essere presente in aula quest' oggi.

英語

on behalf of the committee on citizens ' freedoms and rights, justice and home affairs, i am pleased to be able to deliver this opinion, on behalf of my colleague, mrs hazan, who unfortunately cannot be with us tonight.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

signora presidente, volevo aggiungere qualcosa su questo punto in quanto ho nuovamente presentato la parte « tabella » la quale, purtroppo, per un voto, non ha ottentuo l' approvazione della commissione.

英語

madam president, i wanted to say a word on this point as i once again presented the table which failed by just one vote to win the commission 's support.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

infine, una volta constatate tutte queste violazioni, s' intende forse procedere con un rinvio a giudizio davanti alla corte di giustizia la quale, purtroppo per il mio paese, ha da poco stabilito un precedente condannando la grecia per una violazione anteriore?

英語

secondly, having identified all these infringements, do you intend to refer this to the court which, unfortunately for my country- gave us a recent example by finding greece guilty of another, older infringement?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

   signor commissario, signor presidente, onorevoli colleghi, comincerò porgendo al parlamento le scuse della relatrice, onorevole kauppi, la quale, purtroppo, a causa di problemi di trasporto non riuscirà ad arrivare in tempo per la discussione sulla sua relazione.

英語

. commissioner, mr president, ladies and gentlemen, i would like to start by conveying to the house the apologies of the rapporteur, mrs kauppi, who regrets her inability, due to travel problems, to be here on time for the debate on her own report.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,786,782,247 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK