Results for la quale purtroppo translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

la quale purtroppo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

con la quale ...

English

the norwegian ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la quale, purtroppo, è decisamente inquinata.

English

when the landlords abuse you, or sadly misuse you,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la quale possiamo

English

beyond which we can

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa grazia mediante la quale

English

this grace by which

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non condivido la dichiarazione dell'inammissibilità, contro la quale purtroppo non posso far nulla.

English

i do not agree with the declaration of inadmissibility, against which i can unfortunately do nothing.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

«fusione» l’operazione mediante la quale:

English

‘merger’ means an operation whereby:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

alcuni anni fa ricevevo 30días : era distribuita da raúl de la garza, il quale purtroppo è morto.

English

some years ago i received 30días : it was distributed by raúl de la garza, who unfortunately died.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anticamente sorgeva qui un castello veneziano, del quale purtroppo oggi si è persa ogni traccia.

English

at one time there was a venetian castle here although no trace of it remains now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'intera questione dipende dalla presentazione di proposte da parte della commissione, la quale purtroppo non ne ha presentate.

English

i acknowledge that the rapporteur has made suggestions here which have also been accepted by the majority of the committee and which relate to the possibility of allocating external costs, that is to say, environmental costs.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la riforma proposta per il mercato dello zucchero si basa su una strana nozione di solidarietà, per la quale purtroppo dobbiamo ringraziare la commissione e alcuni governi.

English

the proposed reform of the sugar market is based on a strange concept of solidarity, for which we unfortunately have the commission and certain governments to thank.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

lei stesso, signor presidente, oggi ha parlato di un modello sul quale, purtroppo, il documento non si sofferma a sufficienza.

English

you yourself, mr president, spoke of a model of which, unfortunately, there is little mention in the document.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

questa situazione generale di paralisi ha condizionato anche l’organizzazione di samulegno 2015, per la quale purtroppo non sono stati raggiunti gli obiettivi dimensionali e organizzativi adeguati.

English

this general situation of paralysis has affected the organization of samulegno 2015, and, unfortunately, we have not achieved appropriate organizational and dimensional objectives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

molto importante è la direttiva in materia di vendite a distanza, la quale purtroppo, a seguito di una pronuncia della corte di giustizia, non disciplina l’ autonoleggio.

English

one which is very important is the one on distance selling. unfortunately, based on a ruling of the court of justice, this does not cover car hire.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

dobbiamo concentrarci di più sui livelli deprecabili e allarmanti della tratta delle donne, che in un certo senso è paragonabile al commercio di stupefacenti e per la quale purtroppo esiste una domanda elevata nei nuovi e nei vecchi stati membri.

English

we should concentrate more on the revolting and alarming rate of trafficking in women, which is, in a way, comparable to the drug trade and for which, unfortunately, there is a huge demand in the new and old member states.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il requisito pertinente - i profitti positivi con efficacia relativa è più deboli di “profitti elevati,„ con quale, purtroppo, è stato confuso.

English

the pertinent requirement -positive profits through relative efficiency- is weaker than "maximized profits," with which, unfortunately, it has been confused.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

si tratta di un vero e proprio plagio, il quale purtroppo ci fa vergognare all'estero per l'evidente violazione dei diritti d'autore".

English

it is but plain plagiarism that unfortunately ashames us abroad because of the evident violation of copyright".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

sono onorato di poter riferire il parere della commissione per le libertà e i diritti dei cittadini, la giustizia e gli affari interni, sostituendo in tale compito la onorevole hazan, la quale purtroppo non può essere presente in aula quest' oggi.

English

on behalf of the committee on citizens ' freedoms and rights, justice and home affairs, i am pleased to be able to deliver this opinion, on behalf of my colleague, mrs hazan, who unfortunately cannot be with us tonight.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

signora presidente, volevo aggiungere qualcosa su questo punto in quanto ho nuovamente presentato la parte « tabella » la quale, purtroppo, per un voto, non ha ottentuo l' approvazione della commissione.

English

madam president, i wanted to say a word on this point as i once again presented the table which failed by just one vote to win the commission 's support.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

infine, una volta constatate tutte queste violazioni, s' intende forse procedere con un rinvio a giudizio davanti alla corte di giustizia la quale, purtroppo per il mio paese, ha da poco stabilito un precedente condannando la grecia per una violazione anteriore?

English

secondly, having identified all these infringements, do you intend to refer this to the court which, unfortunately for my country- gave us a recent example by finding greece guilty of another, older infringement?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

   signor commissario, signor presidente, onorevoli colleghi, comincerò porgendo al parlamento le scuse della relatrice, onorevole kauppi, la quale, purtroppo, a causa di problemi di trasporto non riuscirà ad arrivare in tempo per la discussione sulla sua relazione.

English

. commissioner, mr president, ladies and gentlemen, i would like to start by conveying to the house the apologies of the rapporteur, mrs kauppi, who regrets her inability, due to travel problems, to be here on time for the debate on her own report.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,786,548,967 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK