人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
─ che cosa vorresti sapere?
“what would you like to know?” answered mauro.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non capisco cosa devo fare.
non capisco cosa devo fare.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non capisco cosa stia accadendo.
i do not understand what is going on here.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
cosa vorresti per cen
i want pizza
最終更新: 2023-06-26
使用頻度: 1
品質:
non me la menare non capisco cosa vuoi
and yet if you did to me the things i do to you
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
cosa vorresti da bere?
what do you want to drink
最終更新: 2022-05-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
non capisco cosa abbia voluto dire esattamente.
i do not know exactly what you meant by that.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
cosa vorresti scoprire ora?
what would you like to discover next?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non capisco cosa devo fare. ci sono dei suggerimenti?
i cannot figure out what to do here! are there hints?
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
cosa vorresti fare da grande?
what do you want to do when you grow up?
最終更新: 2017-08-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
personalmente non capisco cosa ci sia tanto da celebrare.
i wonder what there is in fact to celebrate.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
tutto quello che vorresti sapere sul partenariato euromediterraneo.
all you want to know about the euro-mediterranean partnership.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
cosa vorresti rispondere a questo?
what would you answer to that?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
7. cosa vorresti fare da grande?
7. projects for your future?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
altrimenti non capisco cosa le mandiamo a fare queste delegazioni!
otherwise, i do not understand what these delegations are being sent to do.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
cosa vorresti che mynickname.org sviluppasse ?
what would you like that mynickname.org develop ?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ma proprio non capisco cosa stia accadendo a londra, signor presidente.
but what is going on in london, mr president, i just do not understand.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
"tre. sì... ma ancora non capisco cosa vogliano ottenere attraversando le dodici case.
"three. yes... but i still don't get what they want to accomplish by passing through the twelve temples. however, i have no doubt." commenta aioria.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
inoltre, non capisco cosa vuole dire: “balzati agli onori della cronaca.”
inoltre, non capisco cosa vuole dire: “balzati agli onori della cronaca.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
per cortesia, fateci sapere in anticipo cosa vorreste portare.
please let us know in advance what you would like to bring.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: