検索ワード: te la spedisco non appena mi arriva (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

te la spedisco non appena mi arriva

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

la comunicazione, onorevole poettering, potrò farla non appena mi sarà fornita.

英語

mr poettering, i will be able to read you the communication as soon as i receive it.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

non appena mi sono accorto dell'errore, l'ho corretto.

英語

is it possible? my bad, i'm sorry.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ho già detto che procederemo non appena mi saranno stati comunicati i fatti.

英語

i have already said what we shall do as soon as i am informed of the facts.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

non appena mi hanno collegato con uno psichiatra che, fortunatamente per me, aveva 39 anni di esperienza.

英語

no sooner they hooked me up with a psychiatrist who lucky for me had 39 years of experience.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non appena mi sono reso conto di questo rischio in luglio, ho avvisato la mia collega, il commissario michaele schreyer.

英語

as soon as i had identified this risk in july, i alerted my colleague commissioner michaele schreyer.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

a parte tutto ciò, continuo a scrivere non appena mi si accende l'ispirazione, e mi godo la vita :-)

英語

besides that i'm writing songs whenever i feel inspired, and enjoying life :-)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non appena mi sono presentata per parlare a questa affollatissima assemblea, di colpo tutti i volti si sono illuminati di non so quale insolita ilarità.

英語

it is not good for man to be alone. it is not good for woman to be alone.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non appena mi è stata confermata la presenza dell’ influenza aviaria, il 23 gennaio, ho immediatamente imposto un divieto nel giro di poche ore.

英語

as soon as the presence of avian flu was confirmed to me on 23 january, i put a ban in place within a matter of hours.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

onorevole fabre-aubrespy, ho firmato il rinvio alla commissione per il regolamento, la verifica dei poteri e le immunità non appena mi è stato possibile, dati i miei viaggi in gran bretagna.

英語

mr fabre-aubrespy, i signed the referral to place the matter in the hands of the rules committee as soon as i was able to do so, given that i was travelling in great britain.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

non appena mi metto alla finestra della camera da letto il bosco s’accalca nel mio occhio, oppure se ne sta in agguato dietro al prato con la sua superficie scanalata e dentata.

英語

the moment i look out of my bedroom window, the wood edges into my sight or lurks behind the grass with its rippled, jagged surface.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

4 non appena mi corico, dico:"quando mi leverò?" ma la notte si prolunga, e mi sazio d’agitazioni infino all’alba.

英語

4 when i lie down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

non appena mi corico, dico: "quando mi alzerò?" ma la notte si prolunga, e mi sazio di agitazioni fino all'alba.”

英語

when i lie down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro unto the dawning of the day" (7:3-4).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

può sembrare paradossale, masento sempre quella sensazione quando sto viaggiando, anzi, comincio a “sentirmi a casa” non appena mi accingo a viaggiare alla ricerca di nuovi tesori.

英語

as paradoxical as this may sound, i feel “most at home” when i’m travelling. i begin to experience this feeling as soon as i start to make plans to travel in search of new treasures.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non esiterei neanche un istante a consigliare questo hotel ad amici o parenti e ci ritornerò sicuramente non appena mi sarà possibile. spero facciate passare il mio messaggio al vostro staff per dimostrare loro che le attenzioni riservateci non sono state ignorate e che, al contrario, hanno certamente contribuito alla qualità delle mie vacanze.

英語

the breakfast we received each morning was a credit to your hotel and was delicious, i have never seen as much choice and selection offered as a buffet. i would have no hesitation in recommending the hotel to any of my friends and family and will most definitely make a return as soon as i can. i hope you can pass on my comments to your staff and show them that their manner does not go unappreciated and that it certainly contributed to the quality of my holiday.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ad ogni modo, concordo con l' onorevole maccormick quando dice che le questioni fiscali degli artisti che lavorano nei diversi paesi dell' unione meritano attenzione. personalmente sono disponibile a prendere in considerazione validi suggerimenti in proposito non appena mi saranno sottoposti.

英語

this might be a good thing but, in any event, i share mr maccormick ' s opinion that the tax situations of artists working in the different member states require attention and i am quite prepared to look into any objective suggestions made.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

nonostante la stretta creditizia, la recessione e lo spettro della deflazione,l'economia reale, cioè il mercato nero,va a gonfie vele. e' quanto si evince dalla lettura dell'international herald tribune che un impreciso postino ha convogliato nella mia buchetta delle lettere piuttosto che in quella più prestigiosa, ma distante diversi isolati, del signor takuray della sphynx europe ltd. ne approfitto per scusarmi con il simpatico takuray e promettergli che gli riporterò il giornale non appena mi capiti di passare di là un'altra volta.

英語

resigned press notwithstanding the credit squeeze, the recession and the ghost of deflation,the real economy, in other words the black market,is booming. this is what you can infer from the international herald tribune saturday issue an innacurate postman delivered in my box instead of mister takurai's of sphynx europe ltd. takurai's box is certainly more prestigious than mine, but it is at least four blocks away.i take the occasion to present my apologies to this nice manand to make the promise that i will bring his newspaper back as soon as i happen to walk again over there.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,845,571 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK