人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il marmo e la pietra utilizzate da paola lenti subiscono un trattamento idro-oleorepellente a base d’acqua che limita l’assorbimento di liquidi e sostanze grasse, ma non garantisce la totale sigillatura e impermeabilità delle superfici.
marble and stone are treated to be water and oil repellent with water based products, which limit the the absorption of liquids and greasy substances but does not guarantee the complete sealing and water proofing of the surfaces.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
il sassofrasso è un legno stabile che non contiene tannino, ritira poco e tende a respingere l’umidità. le superfici realizzate con questo legno sono trattate con una finitura idro-oleorepellente a base d’acqua.
sassafrass wood is stable, doesn’t contain tannin, shrinks very little and tends to repel humidity. surfaces in sassafrass are treated to be water and oil repellent; treatment is done with water-based products only.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。