検索ワード: vieni tu (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

vieni tu

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

vieni tu o vengo io

英語

you come or i'll come.

最終更新: 2022-10-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

vieni tu a dare luce al mio giorno

英語

what have i to give

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

dissero gli alberi al fico: vieni tu, regna su di noi

英語

and the trees said to the fig tree, come thou, and reign over us.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

dissero gli alberi al fico: vieni tu, regna su di noi.

英語

the trees said to the fig-tree, come you, and reign over us.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

dissero tutti gli alberi al rovo: vieni tu, regna su di noi

英語

then said all the trees unto the bramble, come thou, and reign over us.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

dissero tutti gli alberi al rovo: vieni tu, regna su di noi.

英語

and all the trees said to the bramble: come thou and reign over us.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

9:10 dissero gli alberi al fico: vieni tu, regna su di noi.

英語

10 "then the trees said to the fig tree, 'you come, reign over us!'

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

9:14 dissero tutti gli alberi al rovo: vieni tu, regna su di noi.

英語

14 "finally all the trees said to the bramble, 'you come, reign over us!'

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

vieni tu senza i cani, vieni tu senza cattivi operai, vieni tu senza il mercenario che non sa entrare attraverso la porta.

英語

come thou without the dogs, come thou with no evil workers, come thou without the mercenary who doesn’t know how to enter through the door.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

vieni tu, regna su di noi. 9:13 rispose loro la vite: rinuncerò al mio mosto che allieta dei e uomini, e andrò ad agitarmi sugli alberi?

英語

9:13 and the vine said unto them, should i leave my wine, which cheereth god and man, and go to be promoted over the trees?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

vieni tu senza aiutante, tu senza intermediari, già da molto tempo aspetto che tu venga; so infatti che stai per venire, «poiché non ho dimenticato i tuoi comandamenti».

英語

come thou without an aide, without intermediaries, already for a long time i have been expecting you to come, for i know you're coming, “because i have not forgotten your commandments”.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

38,11 dirai: 'io salirò contro questo paese di villaggi aperti; piomberò su questa gente che vive tranquilla e abita al sicuro, che risiede tutta in luoghi senza mura e non ha né sbarre né porte'. 38,12 verrai per far bottino e saccheggiare, per stendere la tua mano contro queste rovine ora ripopolate, contro questo popolo raccolto in mezzo alle nazioni, che si è procurato bestiame e proprietà e abita sulle alture del paese. 38,13 seba, dedan, i mercanti di tarsis e tutti i suoi leoncelli ti diranno: 'vieni tu per far bottino? hai adunato la tua moltitudine per saccheggiare, per portare via l'argento e l'oro, per pigliare bestiame e beni, per fare un gran bottino?'".

英語

i will go against those who are at rest, that live securely, all of them living without walls and having no bars or gates, 38,12 to capture spoil and to seize plunder, to turn your hand against the waste places which are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired cattle and goods, who live at the center of the world.’ 38,13 "sheba and dedan and the merchants of tarshish with all its villages will say to you, ‘have you come to capture spoil? have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?’"‘ eze 38,10-13;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,967,418 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK