人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ia berkata, "baiklah! saya akan memeriksa perkaramu, apabila orang-orang yang mengadukan engkau sudah tiba di sini." lalu ia memerintahkan supaya paulus ditahan di dalam istana herodes
"jeg vil forhøre dig, når også dine anklagere komme til stede." og han bød, at han skulde holdes bevogtet i herodes's borg.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jawab bileam, "saya telah berdosa. saya tidak tahu bahwa tuan berdiri di tengah jalan untuk menghalang-halangi saya. tetapi sekarang, kalau menurut pendapat tuan tidak baik saya meneruskan perjalanan ini, saya akan pulang.
da sagde bileam til herrens engel: "jeg har syndet, jeg vidste jo ikke, at det var dig, der trådte i vejen for mig. men hvis det er dig imod, vil jeg atter vende tilbage."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。