検索ワード: ini siapa ? (インドネシア語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Indonesian

Korean

情報

Indonesian

ini siapa ?

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

インドネシア語

韓国語

情報

インドネシア語

"sangkamu engkau ini siapa? apa hakmu sehingga engkau memahat kuburan bagimu di bukit batu

韓国語

네 가 여 기 무 슨 관 계 가 있 느 냐 여 기 누 가 있 기 에 여 기 서 너 를 위 하 여 묘 실 을 팠 느 냐 높 은 곳 에 자 기 를 위 하 여 묘 실 을 팠 고 반 석 에 자 기 를 위 하 여 처 소 를 쪼 아 내 었 도

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

"tetapi menurut kalian sendiri, aku ini siapa?" tanya yesus kepada mereka

韓国語

가 라 사 대 너 희 는 나 를 누 구 라 하 느 냐

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

mereka bertanya, "atas dasar apa engkau melakukan semuanya ini? siapa yang memberi hak itu kepada-mu?

韓国語

가 로 되 ` 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 느 뇨 ? 누 가 이 런 일 할 이 권 세 를 주 었 느 뇨 ?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

ingatlah ini! siapa tidak menghadap allah seperti seorang anak, tidak akan menjadi anggota umat allah.

韓国語

내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 누 구 든 지 하 나 님 의 나 라 를 어 린 아 이 와 같 이 받 들 지 않 는 자 는 결 단 코 들 어 가 지 못 하 리 라' 하 시

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

tetapi roh setan itu berkata kepada mereka, "aku kenal yesus dan paulus pun aku kenal, tetapi kamu ini siapa?

韓国語

악 귀 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 예 수 도 내 가 알 고 바 울 도 내 가 알 거 니 와 너 희 는 누 구 냐 ?' 하

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

dan berkata kepada yesus, "coba beritahukan kepada kami atas dasar apa engkau melakukan semuanya ini? siapa yang memberi hak itu kepada-mu?

韓国語

말 하 여 가 로 되 ` 당 신 이 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 이 권 세 를 준 이 가 누 구 인 지 우 리 에 게 말 하 라

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

kalau abraham sendiri sudah mati, dan nabi-nabi semuanya juga sudah mati, engkau ini siapa? masakan engkau lebih besar dari bapak kami abraham!

韓国語

` 너 는 이 미 죽 은 우 리 조 상 아 브 라 함 보 다 크 냐 ? 또 선 지 자 들 도 죽 었 거 늘 너 는 너 를 누 구 라 하 느 냐 ?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

lalu, waktu yesus masuk yerusalem, seluruh kota itu menjadi gempar. "ini siapa?" tanya orang-orang di kota itu

韓国語

예 수 께 서 예 루 살 렘 에 들 어 가 시 니 온 성 이 소 동 하 여 가 로 되 ` 이 는 누 구 뇨' 하 거

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

"tetapi menurut kalian sendiri, aku ini siapa?" tanya yesus. petrus menjawab, "bapak adalah raja penyelamat!

韓国語

또 물 으 시 되 ` 너 희 는 나 를 누 구 라 하 느 냐 ?' 베 드 로 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 주 는 그 리 스 도 시 니 이 다' 하

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

"tetapi menurut kalian sendiri, aku ini siapa?" tanya yesus. petrus menjawab, "bapak adalah raja penyelamat yang dijanjikan allah.

韓国語

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 너 희 는 나 를 누 구 라 하 느 냐 ?' 베 드 로 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 하 나 님 의 그 리 스 도 시 니 이 다' 하

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

herodes berkata, "saya sudah menyuruh orang memancung kepala yohanes. tetapi orang ini, siapa sebenarnya dia? ada banyak yang sudah saya dengar tentang dia." maka herodes berusaha untuk melihat yesus

韓国語

헤 롯 이 가 로 되 ` 요 한 은 내 가 목 을 베 었 거 늘 이 제 이 런 일 이 들 리 니 이 사 람 이 누 군 고' 하 며 저 를 보 고 자 하 더

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

pada suatu hari, ketika yesus sedang berdoa sendirian, pengikut-pengikut-n datang kepada-nya. yesus bertanya kepada mereka, "menurut kata orang, aku ini siapa?

韓国語

예 수 께 서 따 로 기 도 하 실 때 에 제 자 들 이 주 와 함 께 있 더 니 물 어 가 라 사 대 ` 무 리 가 나 를 누 구 라 고 하 느 냐 ?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

(atau) patutkah (mereka mengatakan, "muhammad membuat-buatnya.") yakni nabi muhammad saw. telah membuatnya sendiri. (katakanlah, "kalau benar yang kalian katakan itu, maka cobalah datangkan sebuah surah seumpamanya) dalam hal kefasihan dan keparamasastraannya yang kalian buat sendiri, bukankah kalian itu adalah orang-orang arab yang fasih dalam berbahasa sama denganku (dan panggillah) untuk membantu dalam hal ini (siapa-siapa yang dapat kalian panggil selain allah) selain daripada allah (jika kalian orang-orang yang benar") bahwasanya alquran itu adalah buatan belaka, niscaya kalian tidak akan mampu melakukannya. selanjutnya allah berfirman:

韓国語

그가 그것을 위조하였다 말 하더뇨 일러가로되 너희가 진정 진실한 자들이라면 그와 같은 말 씀을 가져오라 하고 너희의 힘을 다하여 하나님 외에 구원을 하여 보라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,748,629,937 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK