プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pandangan-mu tak sama dengan pandangan manusi
주 의 눈 이 육 신 의 눈 이 니 이 까 ? 주 께 서 사 람 의 보 는 것 처 럼 보 시 리 이 까
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mereka lebih suka kuburan daripada harta, menanti maut, tapi tak kunjung tiba
이 러 한 자 는 죽 기 를 바 라 도 오 지 아 니 하 니 그 것 을 구 하 기 를 땅 을 파 고 숨 긴 보 배 를 찾 음 보 다 더 하 다
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tak dapat menghubungi khotkeys. perubahan anda tersimpan, tapi tak dapat diaktifkan.
khotkeys와 연결할 수 없습니다. 변경 사항은 저장되었지만 적용시키지 못했습니다.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tapi tak lama lagi kamu akan kekurangan gandum serta minyak zaitun, dan anggur pun akan habis
타 작 마 당 이 나 술 틀 이 저 희 를 기 르 지 못 할 것 이 며 새 포 도 주 도 떨 어 질 것 이
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tapi tak ada yang mendengarkan atau memperhatikan. kamu malah menjadi lebih keras kepala dan jahat daripada leluhurmu.
너 희 가 나 를 청 종 치 아 니 하 며 귀 를 기 울 이 지 아 니 하 고 목 을 굳 게 하 여 너 희 열 조 보 다 악 을 더 행 하 였 느 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
para cerdik pandai melangkah maju, tapi tak seorang pun dari mereka dapat membaca tulisan itu atau memberitahukan artinya kepada raja
때 에 왕 의 박 사 가 다 들 어 왔 으 나 능 히 그 글 자 를 읽 지 못 하 여 그 해 석 을 왕 께 알 게 하 지 못 하 는 지
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
bayi-bayi tak disusui, sehingga mati kehausan. anak-anak minta makan, tapi tak ada yang memberikan
젖 먹 이 가 목 말 라 서 혀 가 입 천 장 에 붙 음 이 여 어 린 아 이 가 떡 을 구 하 나 떼 어 줄 사 람 이 없 도
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hidupnya berlalu seperti bayangan. semua kesibukannya sia-sia belaka; ia menimbun harta, tapi tak tahu siapa akan memakainya
진 실 로 각 사 람 은 그 림 자 같 이 다 니 고 헛 된 일 에 분 요 하 며 재 물 을 쌓 으 나 누 가 취 할 는 지 알 지 못 하 나 이
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kamu akan menabur gandum, tapi tidak akan menuai hasilnya. kamu akan membuat minyak dari buah zaitun, tapi tidak dapat memakai minyaknya. kamu akan memeras air anggur, tapi tak akan meminumnya
네 가 씨 를 뿌 리 나 추 수 하 지 못 할 것 이 며 감 람 을 밟 으 나 기 름 을 네 몸 에 바 르 지 못 할 것 이 며 포 도 를 밟 으 나 술 을 마 시 지 못 하 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kata tak dikenal telah terdeteksi dan dianggap tak dikenal karena kata tersebut tidak termasuk di dalam kamus. klik di sini jika anda menganggap kata tak dikenal tidak salah eja, dan anda ingin menghindari adanya kesalahan pendeteksian lagi di masa depan. jika anda ingin tetap membiarkannya, tapi tak ingin menambahkannya ke kamus, maka klik abaikan atau abaikan semua.
사전에 포함되어 있지 않기 때문에 알 수 없는 단어로 취급됩니다. 만약 이 단어가 잘못된 것이 아니고, 앞으로 잘못 인식하는 것을 방지하려면 이 곳을 누르십시오. 그대로 남겨 두지만 사전에 추가하지 않고 싶다면 이 단추 대신 무시 나 모두 무시 단추를 대신 누르십시오.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。