検索ワード: 1 й рядок адреси: (ウクライナ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Ukrainian

English

情報

Ukrainian

1 й рядок адреси:

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ウクライナ語

英語

情報

ウクライナ語

1- й рівень

英語

1st level

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

1- й@ item: inlistbox

英語

1st

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

За допомогою довідкового kioslave у & konqueror;. Вам достатньо ввести у рядок адреси: help: / назва програми

英語

by using the help kioslave in & konqueror;. so, in the location toolbar, simply type help: / application name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ウクライナ語

За потреби, перемикає панель адреси у режим змінної адреси. Рядок адреси буде позначено, щоб його зручніше було змінити.

英語

switches the location bar to editable mode, if necessary, and selects the location such that it can be replaced quickly.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Щоб побачити повну інструкцію користувача, у & kde; ви можете ввести адресу help: / amor у рядок адреси & konqueror;.

英語

within & kde; you can enter help: / amor in & konqueror; to see the comprehensive user manual.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ウクライナ語

f6 робить рядок адреси придатним для зміни так, щоб ви могли напряму ввести шлях до теки. Повернутися до стандартного рядка адреси можна за допомогою натискання стрілки, розташованої праворуч.

英語

f6 make the location bar editable so that you can directly type in a file path. you can return to the standard location bar by pressing the arrow at the right.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Доступ до докладнішої документації можна отримати за адресою help: / kbruch (або введіть цю адресу url у рядок адреси & konqueror;, або виконайте команду khelpcenter help: / kbruch).

英語

more detailed user documentation is available from help: / kbruch (either enter this url into & konqueror;, or run khelpcenter help: / kbruch).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ウクライナ語

Докладнішу документацію користувача можна знайти за адресою help: / plasma (ви можете або ввести цю адресу url у рядок адреси & konqueror;, або виконати команду khelpcenter help: / plasma).

英語

more detailed user documentation is available from help: / plasma (either enter this url into & konqueror;, or run khelpcenter help: / plasma).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ウクライナ語

З докладнішою документацією для користувачів ви можете ознайомитися за адресою help: / kate (або введіть цю адресу url у рядок адреси & konqueror;, або виконайте команду khelpcenter help: / kate з командного рядка).

英語

more detailed user documentation is available from help: / kate (either enter this url into & konqueror;, or run khelpcenter help: / kate).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ウクライナ語

Ви також можете використовувати відносні адреси & url;. Програма оброблятиме такі адреси відносно адреси файла даних & appname;. Рядок адреси у редакторі записів надає можливість автоматичного доповнення для локальних адрес файлів. Якщо ви бажаєте, щоб адреса & url; з діалогового вікна вибору файлів & kde; вважалася відносною щодо адреси документа, ви маєте встановити властивість поля & url; relative у значення true.

英語

relative & url; s may also be used. they are interpreted relative to the location of the & appname; data file. in the entry editor, the line edit provides auto-completion for local file locations. if you want the & url; from the & kde; file selector dialog box to be interpreted relative to the document location, then a property for the & url; field should be set to relative: true.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,778,675,595 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK