検索ワード: referentliikmesriigile (エストニア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Spanish

情報

Estonian

referentliikmesriigile

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スペイン語

情報

エストニア語

toimikute esitamine referentliikmesriigile

スペイン語

presentación de expedientes al estado miembro ponente

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kõnealune teave esitatakse referentliikmesriigile ja efsa-le.

スペイン語

esa información se presentará al estado miembro ponente y a la efsa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kogu esitatud teave jääb referentliikmesriigile, komisjonile või efsale kättesaadavaks.

スペイン語

toda la información presentada quedará a disposición de los estados miembros ponentes, la comisión o la aesa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

teataja(d) esitab (esitavad) toimiku vastavale referentliikmesriigile:

スペイン語

el notificador presentará el expediente al correspondiente estado miembro ponente a más tardar:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

c) 12 kuu pikkune tähtaeg esitada referentliikmesriigile artiklis 6 osutatud toimikud;

スペイン語

c) el plazo para la presentación al estado miembro ponente de los expedientes a que se refiere el artículo 6, que será de doce meses;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

a) teatab referentliikmesriigile kõikidest katsetest, mis ta on selgroogsete loomadega teinud;

スペイン語

a) informará al estado miembro informante sobre cualquier experimento con animales vertebrados que ya hubiera realizado;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

samuti tuleb määrata toimikute ja muude tehnilise või teadusliku teabe referentliikmesriigile esitamise tähtaeg;

スペイン語

considerando asimismo que debe adoptarse una decisión sobre el plazo de presentación al estado miembro ponente de los expedientes y demás información técnica o científica;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

liikmesriigid teatavad sellest referentliikmesriigile, muudele taotlusega seotud liikmesriikidele, ametile ja ravimi turuleviimisloa omanikule.

スペイン語

informará de ello al estado miembro de referencia, a los demás estados miembros a los que concierna la solicitud, a la agencia y al titular de dicha autorización de comercialización.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui referentliikmesriigile on teada, et kindla toimeaine kontrollimist soovib mitu osalist, teatab ta sellest asjaomastele osalistele.

スペイン語

cuando entre en conocimiento de un estado miembro informante que más de un participante desea la revisión de una determinada sustancia activa, informará de ello a estos participantes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

taotleja võib saata oma märkused esitatud teabe kohta referentliikmesriigile ja toiduohutusametile hiljemalt kuuekümne päeva jooksul pärast teabe saamist.

スペイン語

el solicitante podrá enviar al estado miembro ponente y a la efsa sus observaciones sobre la información presentada en los 60 días siguientes a su recepción.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(6) taotleja teatas komisjonile ja referentliikmesriigile, et ta ei soovi enam osaleda kõnealuse toimeaine tööprogrammis.

スペイン語

(6) el solicitante comunicó a la comisión y al estado miembro ponente que ya no deseaba participar en el programa de trabajo relativo a esta sustancia activa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(6) ainus teataja on teatanud komisjonile ja referentliikmesriigile, et ta ei soovi enam osaleda kõnealuse toimeaine tööprogrammis.

スペイン語

(6) el único notificador informó a la comisión y al estado miembro ponente de su deseo de no seguir participando en el programa de trabajo respecto a esta sustancia activa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

90 päeva pikkune periood algab päevast, millal loataotlust läbi vaatav liikmesriik teatas lõike 3 kohaselt referentliikmesriigile, et ta ei nõustu viimase järeldusega.

スペイン語

el plazo de noventa días empezará en la fecha en la que el estado miembro que examine la solicitud de autorización comunicó al estado miembro ponente que no está de acuerdo con la conclusión de este último, conforme a lo dispuesto en el apartado 3.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui toiduohutusamet vajab täiendavat teavet, määrab ta referentliikmesriigiga konsulteerides maksimaalselt üheksakümne päeva pikkuse tähtaja, mille jooksul taotleja peab esitama teabe toiduohutusametile ja referentliikmesriigile.

スペイン語

en los casos en los que la efsa necesite información adicional, fijará, de acuerdo con el estado miembro ponente, un plazo máximo de 90 días para que el solicitante la remita a la efsa y al estado miembro ponente.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

- tähtaja, mille jooksul kõnealused teatajad peavad teatama referentliikmesriigile ja komisjonile oma kohustusest esitada nõutud tulemused või andmed esimeses taandes sätestatud tähtaja jooksul.

スペイン語

- el plazo dentro del cual los notificantes afectados deberán comunicar al estado miembro ponente y a la comisión su compromiso de presentar los resultados o información requeridos dentro del plazo establecido en el primer guión.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(8) peamine teavitaja teatas komisjonile ja referentliikmesriigile, et ta ei soovi enam osaleda kõnealuse toimeainega seotud tööprogrammis ning seepärast edaspidi teavet enam ei esita.

スペイン語

(8) el principal notificante comunicó a la comisión y al estado miembro ponente que ya no desea participar en el programa de trabajo relativo a esta sustancia activa y, en consecuencia, no se facilitará más información.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(4) kõik kõnealusest toimeainest teavitajad on teatanud komisjonile ja referentliikmesriigile, et nad ei soovi enam osaleda kõnealuse toimeainega seotud tööprogrammis ning seepärast teavet edaspidi enam ei esitata.

スペイン語

(4) todos los notificantes de esta sustancia activa comunicaron a la comisión y al estado miembro ponente que ya no desean participar en el programa de trabajo relativo a esta sustancia activa y, en consecuencia, no se facilitará más información.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui toiduohutusamet vajab täiendavat teavet kolmanda ja neljanda etapiga hõlmatud ainete kohta, mis ei ole seotud uute uuringute esitamisega, määrab ta maksimaalselt üheksakümne päeva pikkuse tähtaja, mille jooksul taotleja peab selle esitama toiduohutusametile ja referentliikmesriigile.

スペイン語

para las sustancias de la tercera y la cuarta fase, en los casos en los que la efsa necesite información adicional, que no suponga presentar nuevos estudios, esta fijará un plazo máximo de 90 días para que el solicitante la remita a la efsa y al estado miembro ponente.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

d) sama pikk tähtaeg kõikidele huvitatud pooltele, et esitada referentliikmesriigile hindamist abistavad asjakohased andmed, eelkõige andmed, mis käsitlevad toimeaine või selle jääkide võimalikku kahjulikku mõju inimeste ja loomade tervisele ning keskkonnale.

スペイン語

d) el mismo plazo para la presentación al estado miembro ponente por las partes interesadas de información pertinente que pueda contribuir a la evaluación, en particular, la relativa a los efectos potencialmente peligrosos de la sustancia activa o de sus residuos para la salud humana o animal y para el medio ambiente.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

artiklis 1 osutatud liikmesriigid peavad tagama, et teatajad, kelle taotlusel on tolüülfluaniid kantud direktiivi 91/414/emÜ i lisasse, saadaksid referentliikmesriigile kolme kuu jooksul käesoleva otsuse teatavakstegemisest uuringud, milles käsitletakse

スペイン語

los estados miembros contemplados en el artículo 1 velarán por que los notificantes a cuya instancia se ha incluido la tolilfluanida en el anexo i de la directiva 91/414/cee faciliten al estado miembro ponente, en el plazo de tres meses a partir de la notificación de la presente decisión, estudios sobre

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,220,980 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK