検索ワード: kvaliteedikriteeriumi (エストニア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Czech

情報

Estonian

kvaliteedikriteeriumi

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

チェコ語

情報

エストニア語

seejärel kontrollitakse pakkumisi mitme range kvaliteedikriteeriumi suhtes, mis on sätestatud pakkumiskutse tingimustes.

チェコ語

následně jsou nabídky posouzeny z hlediska řady přísných kvalitativních kritérií stanovených v zadávací dokumentaci k výzvě.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

organisatsiooni keskkonnajalajälje uuringute andmete suhtes kohaldatakse kuut kvaliteedikriteeriumi, millest viis on seotud andmete ja üks meetodiga.

チェコ語

pro studie ke stanovení environmentální stopy organizace je přijato šest kritérií kvality, z nichž pět se týká údajů a jedno metody.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

maatükid klassifitseeritakse mitmesse kategooriasse, mille määravad tootmisharudevahelised organisatsioonid, pidades silmas vähemalt ühte järgmist kvaliteedikriteeriumi:

チェコ語

parcely jsou rozčleněny do několika kategorií, které stanoví meziprofesní organizace s přihlédnutím k alespoň jednomu z těchto kritérií:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質:

エストニア語

hageja väidab samuti, et on rikutud hanke-eeskirju, eiratud lepingu tingimusi ning tehtud ilmne hindamisviga, analüüsides ja hinnates esitatud pakkumiste hindamise kolmandat kvaliteedikriteeriumi, mis käsitleb turvatöötajate esmaabi andmise ja/või tuletõrjealast väljaõpet. hageja väidab, et tal on tõend selle kohta, et võitnud pakkujal ei ole täielikku arvu valvetöötajaid, mida viimane pakkus välja asjaomase hanke võitjana teenuse osutamiseks.

チェコ語

Žalobkyně rovněž uvádí porušení pravidel pro zadávání veřejných zakázek, nerespektování zadávací dokumentace a zjevně nesprávné posouzení v tom, co se týče analýzy a posouzení třetího kvalitativního kritéria pro posouzení předložených nabídek týkající se základního školení první pomoci nebo dobrovolných hasičů zaměstnanců bezpečnostní služby. tvrdí, že má k dispozici důkaz, že uchazeč vybraný komisí nemá k dispozici všechny zaměstnance, které navrhoval přidělit k výkonu dotčené veřejné zakázky.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,795,013,902 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK