プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ajahetk
tidspunkt
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
see võib olla ajahetk või kestus.
det kan være et tidspunkt eller en periode.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
otsustav on ajahetk, mil langetati investeerimisotsus.
af afgørende betydning er det tidspunkt, hvor investeringsbeslutningen blev truffet.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
- periood või ajahetk, millal eeskirjade eiramine toime pandi,
- paa hvilket tidspunkt eller i hvilket tidsrum uregelmaessigheden er begaaet
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- ajavahemik või ajahetk, millal eeskirjade eiramine on toime pandud,
- paa hvilket tidspunkt eller i hvilket tidsrum uregelmaessigheden er begaaet
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
keskse tähtsusega ajahetk oli seejuures 1979. aasta juuni, mil toimusid euroopa parlamendi esimesed otsevalimised.
i den sammenhæng var det første direkte valg til europa-parlamentet i juni 1979 en skelsættende begivenhed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
arveldamise hetkeks loetakse see ajahetk, mil saatev rkp/ekp on teostanud punktis a nimetatud debiteerimise.
det tidspunkt, på hvilket den afsendende ncb/ecb har foretaget debiteringen som beskrevet ovenfor under a), benævnes afviklingstidspunktet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
kui riikide reaalajalistes brutoarveldussüsteemides kohaldatakse rahaliste vahendite blokeerimist, on arveldamise ajahetk blokeerimise hetk, nagu on viidatud artikli 3 jaotise e lõikes 3.
hvad angår nationale rtgs-systemer, som anvender en procedure med indefrysning af midler, er afviklingstidspunktet det tidspunkt, hvor indefrysningen finder sted som omhandlet i artikel 3, litra e), nr. 3).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
kõnealune ajahetk ei tohi olla hilisem kui see ajahetk, mil vastav summa saatva osaleja reaalajaliste brutoarvelduste kontol saatvas rkps/ ekps debiteeritakse.
dette tidspunkt må ikke være senere end det tidspunkt, hvor den afsendende deltagers rtgskonto i den afsendende ncb/ ecb debiteres det pågældende beløb.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
„käitamise algus” ajahetk, mil rajatises või ühendatud taristus teostatakse esimest korda protsesse, milleks see on projekteeritud;
»påbegyndelse af aktiviteterne« det tidspunkt, hvor et anlæg eller den tilsluttede infrastruktur for første gang benyttes til de aktiviteter, som det er udformet til
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
riigi reaalajaliste brutoarveldussüsteemide puhul, kus rakendatakse rahaliste vahendite blokeerimist, on arveldamise hetkeks ajahetk, mil toimub blokeerimine, nagu on viidatud artikli 3 osa e punktis 3.
hvad angår nationale rtgs-systemer, som anvender en procedure med indefrysning af midler, er afviklingstidspunktet det tidspunkt, hvor indefrysningen finder sted som omhandlet i artikel 3, litra e), nr. 3.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b. arvestades, et ühinemisprotsessi käigus hinnatakse iga maa edusamme vaid tema enda saavutuste põhjal ja et bulgaaria ühinemise ajahetk ei peaks olema seotud mõne muu kandidaatriigi ühinemise ajaga ning et bulgaaria peaks seetõttu ühinema eliga individuaalse ühinemislepingu alusel;
b. der henviser til, at tiltrædelsesprocessen skal være baseret på princippet om landets egne meritter, og at tidspunktet for bulgariens tiltrædelse ikke skal afhænge af tidspunktet for et andet kandidatlands tiltrædelse, og at bulgarien derfor bør tiltræde eu på grundlag af en individuel tiltrædelsestraktat,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
reaalajalise brutoarveldussüsteemi reeglites ja ekp maksesüsteemi reeglites peab olema sätestatud ajahetk, mil maksekorraldused muutuvad tühistamatuteks. see ajahetk ei või saabuda hiljem, kui moment, mil saatva osaleja reaalajalist brutoarvelduskontot saatvas riigi keskpangas või ekps debiteeritakse maksekorralduses märgitud summa võrra.
3) rtgs-reglerne og reglerne for ecb's betalingsmekanisme skal indeholde en præcis angivelse af det tidspunkt, hvor betalingsordrerne bliver uigenkaldelige; dette tidspunkt må ikke være senere end det tidspunkt, hvor den afsendende deltagers rtgs-konto i den afsendende ncb/ecb debiteres det pågældende beløb.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
eeskirjade([ eeskirjade jaotise]) säte, millega määratletakse täpne ajahetk, mil osaleja poolt süsteemi edastatud maksejuhis muutub täitmisele pööratavaks ja tagasivõtmatuks on[ jurisdiktsiooni] õiguse kohaselt kehtiv, siduv ja täitmisele pööratav.
bestemmelsen i reglerne, som angiver det nøjagtige tidspunkt, på hvilket betalingsordrer afgivet af deltageren til systemet får retsvirkning og bliver uigenkaldelige[ tilføj afsnit i reglerne], er gyldige, bindende og retskraftige i medfør af lovgivningen i[ jurisdiktion].
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: