検索ワード: eelistatavalt (エストニア語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Vietnamese

情報

Estonian

eelistatavalt

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ベトナム語

情報

エストニア語

eelistatavalt mitte.

ベトナム語

tốt nhất nên đừng.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

eelistatavalt mõni särtsakam.

ベトナム語

có lẽ sẽ giúp được cho anh chút gì đó.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

mina ka. eelistatavalt laialiaetuna.

ベトナム語

tôi cũng vậy, đang cần đứng lên.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ning eelistatavalt abielus olles.

ベトナム語

và tốt nhất là khi đã kết hôn.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

salve võimekus? - suur, eelistatavalt 556.

ベトナム語

- sức chứa của băng đạn?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kasuta relvi, kui vaja. eelistatavalt pomme.

ベトナム語

cứ dùng súng nếu bắt buộc, nhưng khuyến khích nên dùng bom.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

eelistatavalt maksuvabas riigis, kaugel-kaugel siit.

ベトナム語

một bãi biển ưa thích, một đất nước miễn thuế xa xôi.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ta vajab arsti kes eelistatavalt tunneb deathloki anatoomilist ülesehitust.

ベトナム語

có trời mới biết chúng đã làm gì khác với anh ấy. anh ấy sẽ cần một bác sĩ, và tốt nhất là người mà đã quá quen thuộc với cấu trúc giải phẫu của deathlok.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see tähendab, et ohver või ohvrid peaksid olema eelistatavalt jõukad ja valged, kes kannatavad vaeste või vähemuse käe läbi.

ベトナム語

có nghĩa là nạn nhân hoặc các nạn nhân sẽ được chú ý hơn nếu họ giàu, da trắng. bị bọn người nghèo hay dân da màu tấn công.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

Õigele provokatsioonile reageerivad nad instinktiivselt. selleks ei pea olema kärbes, vaid näiteks erksavärviline liigendlant, eelistatavalt punane.

ベトナム語

chúng sẽ phản ứng theo bản năng khi bị khiêu khích đúng cách, không phải là một con côn trùng giả, nhưng, ví dụ, một mồi giả có màu sặc sỡ, tốt nhất là màu đỏ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

haggerty uuris neid kõiki ja tema uurimistöö aitas tal leida moonid, nii et raamatuis võib veel olla midagi kasutamist väärivat, eelistatavalt midagi teravaotsalist.

ベトナム語

haggerty mải mê nghiên cứu từng thứ một, và nghiên cứu của ông ấy đã phát hiện ra cây anh túc. nên có lẽ còn gì đó trong sách chúng ta có thể sử dụng tốt nhất nên là gì đó sắc nhọn.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,543,973 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK