検索ワード: riigipea (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

riigipea

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

barbadose riigipea,

ラトビア語

malĀvijas republikas prezidents,mali republikas prezidents,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

bahama Ühenduse riigipea,

ラトビア語

libĒrijas republikas prezidents,madagaskaras republikas prezidents,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

eelneva punkti sätted kehtivad ka isiku suhtes, kes kasutab rahvusvahelisel tasemel samasuguseid privileege kui valitsev monarh või riigipea.

ラトビア語

iepriekšējā apakšpunkta noteikumi attiecas arī uz personām, kuras bauda līdzīgas starptautiska līmeņa privilēģijas kā valdnieki vai valstu vadītāji.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

a. võttes arvesse dar es salaamis toimunud aafrika suurte järvede Üro konverentsil 16 aafrika riigipea osalusel võetud kohustusi;

ラトビア語

a. tā kā dāresalāmā notikušajā ano konferencē par lielajiem ezeriem sešpadsmit Āfrikas valstu vadītāju klātbūtnē tika izteiktas svinīgas apņemšanās;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

b) teise riigi valitseva monarhi või riigipea või teda ametlikult esindava isiku poolt tema ametliku visiidi ajal importivas liikmesriigis kasutatav või äratarvitatav kaup. importiv liikmesriik võib maksuvabastuse eeldusena nõuda võrdväärset kohtlemist.

ラトビア語

b) preces, ko izmantos vai patērēs citu valstu valdnieki un valstu vadītāji vai personas, kuras ir viņu oficiāli pārstāvji, laikā, kamēr viņi oficiāli uzturas ieveduma dalībvalstī. tomēr ieveduma dalībvalsts var atbrīvošanu no nodokļa saistīt ar abpusēju režīmu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

b) kolmanda riigi valitseva monarhi või riigipea või teda ametlikult esindava isiku poolt tema ametliku visiidi ajal ühenduse tolliterritooriumil kasutatav või äratarvitatav kaup. liikmesriik, kuhu kaup imporditakse, võib maksuvabastuse eeldusena nõuda võrdväärset kohtlemist.

ラトビア語

b) preces, ko izmantos vai patērēs trešo valstu monarhi un trešo valstu vadītāji vai personas, kuras ir viņu oficiāli pārstāvji, laikā, kamēr viņi oficiāli uzturas kopienas muitas teritorijā. dalībvalsts, kurā preces ieved, tomēr var noteikt, ka atbrīvojuma piemērošanas nosacījums ir abpusēja atbrīvojumu piemērošana.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

m. arvestades, et 3. septembril 2004. a st. gerlachi lossis toimunud mitteametlikul kohtumisel jõudsid 25 euroopa liidu riigi välisministrid kokkuleppele aktsepteerida birma osalemist järgmisel asemi tippkohtumisel, kuid riigipea/valitsuse juhi tasandist allpool;

ラトビア語

m. tā kā neoficiālā sanāksmē, kas 2004. gada 3. septembrī notika sv. gerlaha pilī, visu 25 dalībvalstu ārlietu ministri vienojās par birmas piedalīšanos nākamajā asem augstākā līmeņa sanāksmē, tomēr ne valsts/valdības līmenī,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,354,008 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK