検索ワード: retroviirusevastasest (エストニア語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Lithuanian

情報

Estonian

retroviirusevastasest

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

リトアニア語

情報

エストニア語

celsentrit tuleb võtta ühe osana retroviirusevastasest raviskeemist.

リトアニア語

celsentri yra antiretrovirusinių sudėtinio gydymo schemų dalis.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

turule toomise järgselt on rasedusregistrisse retroviirusevastaste ravimite kasutamise kohta teatatud rohkem kui 200 rasedusest, kus puututi efavirensiga kokku esimesel trimestril osana retroviirusevastasest kombinatsioonravist ilma spetsiifiliste väärarengute tekketa.

リトアニア語

vaistui esant rinkoje, nėščiųjų antiretrovirusinio gydymo registro duomenimis, yra žinoma daugiau negu 200 nėštumų, kuomet efavirenzu kartu su kitais antiretrovirusiniais vaistais buvo gydyta pirmajame nėštumo trimestre, tačiau specifinių apsigimimų nepasireiškė.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

in vitro andmed näitavad, et lamivudiinravi jätkamine osana retroviirusevastasest raviskeemist vaatamata m184v tekkele võib tagada retroviirusevastase jääktoime (tõenäoliselt viiruse replikatsioonivõime languse kaudu).

リトアニア語

in vitro tyrimų duomenys leidžia daryti išvadą, kad tęsiant gydymą lamivudinu antiretrovirusiniu režimu, nepaisant m184v didėjimo, gali išlikti antiretrovirusinis poveikis (matyt, dėl susilpninto viruso pajėgumo).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

kõik patsiendid said optimeeritud baasravi (ob) skeemi, mis koosnes 3... 5 retroviirusevastasest ravimist, mis olid valitud patsiendi senise ravi ja samuti uuringueelse genotüübilise ja fenotüübilise viirusresistentsuse hindamise põhjal.

リトアニア語

visi ligoniai buvo gydomi pagal optimalią pagrindinę (op) schemą 3- 5 antiretrovirusiniais vaistais, parinktais atsižvelgiant į ankstesnį jų gydymą, taip pat pradinius genotipinio ir fenotipinio virusų atsparumo tyrimų rezultatus.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

patsiendid randomiseeriti suhtes 2: 2: 1 saama celsentrit 300 mg (annuse samasus) üks kord ööpäevas, kaks korda ööpäevas või platseebot kombineerituna optimeeritud baasraviga, mis koosnes kolmest kuni kuuest retroviirusevastasest ravimist (välja arvatud väikeses annuses ritonaviir).

リトアニア語

pacientai atsitiktiniu būdu santykiu 2: 2: 1 buvo suskirstyti į grupes ir vartojo celsentri 300 mg (dozės atitikmuo) vieną kartą per parą, du kartus per parą arba placebą ir kartu taikoma optimali nuo 3 iki 6 antiretrovirusinių vaistinių preparatų foninė terapija (išskyrus mažą ritonaviro dozę).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,750,040,824 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK