プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- maksukohustuslase registreerimisnumber,
- identificarea persoanei impozabile,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
maksukohustuslase täielik nimi;
numele complet al persoanei impozabile;
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
ecotrade mil maksukohustuslase deklaratsioon temani jõuab.
ecotrade deducerilor care trebuie operate decât în momentul în care primește declarația fiscală a persoanei impozabile.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
registreerimisliikmesriik eristab ühendusevälise maksukohustuslase individuaalse numbri abil.
statul membru de identificare identifică persoana impozabilă nestabilită prin intermediul unui număr individual.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
registreerimisliikmesriik arvab ühendusevälise maksukohustuslase registrist välja, kui:
statul membru de identificare exclude persoana impozabilă nestabilită din registrul de identificare dacă:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
esiteks sõltub pärandimaksu suurus maksukohustuslase ja pärandaja seosest.
pe de o parte, acesta depinde de legătura existentă între contribuabil și de cuius.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- iga kauba omandaja kohta maksukohustuslase tehtud kaubatarnete kogusumma.
− pentru fiecare persoană achizitoare, valoarea totală a livrărilor de bunuri efectuate de persoana impozabilă.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
artikli 2 lõikes 1 nimetatud tagastused tehakse maksukohustuslase avalduse põhjal.
restituirile menționate în articolul 2 alineatul (1) se acordă pe baza cererii persoanei impozabile.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
nimetatud osa määratakse artikli 19 kohaselt kindlaks kõikide maksukohustuslase tehingute kohta.
această pro rata de deducere se stabilește, în conformitate cu articolul 19, pentru toate operațiunile efectuate de persoana impozabilă.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kehtestatud tagastamismeetodiga ei tohi mitte mingil juhul kaasneda maksukohustuslase jaoks finantsriski. 9
În orice caz, modul de rambursare adoptat nu trebuie să implice niciun risc financiar pentru persoana impozabilă 9.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
igas liikmesriigis esitab vastutav maksuhaldur riiklikele ametiasutustele iga maksukohustuslase kohta järgmise teabe:
administrația fiscală responsabilă în fiecare stat membru furnizează autorităților naționale, pentru fiecare persoană impozabilă:
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
- kaup omandatakse ühendusesiseselt, selle maksukohustuslase poolseks hilisemaks kaubatarneks sama riigi territooriumil,
- achiziţiile de bunuri din interiorul comunităţii sunt efectuate în scopul furnizării ulterioare a bunurilor, efectuate de o persoană plătitoare de taxă pe teritoriul ţării,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
igas liikmesriigis esitab vastutav maksuhaldur riiklikele ametiasutustele iga maksukohustuslase kohta vähemalt järgmise teabe:
pentru fiecare persoană impozabilă, administrația fiscală responsabilă în fiecare stat membru furnizează autorităților naționale cel puțin:
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
kui selline müük kuulub maksukohustuslase tavapäraste ja maksustatavate tegevuste hulka, tuleb sellega seotud käivet arvestada mahaarvatava osa
din moment ce această vânzare face parte din activitățile curente și taxabile ale persoanei impozabile, cifra de afaceri aferentă acestora
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- maksukohustuslase poolt artikli 28c a osas ettenähtud tingimustel tehtud kaubatarned ei ole uute veovahendite tarned;
− livrările de bunuri efectuate de persoanele impozabile în cauză în condiţiile prevăzute în art. 28c partea a nu sunt livrări de mijloace noi de transport;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
- ja maksukohustuslase poolt kaubasaadetise või veo sihtkohaks oleva liikmesriigi territooriumil tehtud tarnete käibemaksuta kogusumma iga kaubasaaja osas.
- şi, pentru fiecare destinatar, suma totală, minus taxa pe valoarea adăugată, a furnizărilor efectuate de persoana plătitoare de taxă pe teritoriul statului membru de destinaţie a bunurilor expediate sau transportate.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
10. artikli 21 lõike 2 punkt b ei kehti ühendusevälise maksukohustuslase kohta, kes on valinud selle erikorra."
10. art. 21 alin. (2) lit. (b) nu se aplică persoanei impozabile nestabilite care a optat pentru acest regim special."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
liikmesriigid, kelle territooriumil kaupu tarnitakse või teenuseid osutatakse, määravad kindlaks maksukohustuslase ja tema kliendi vahelise kokkuleppe ja vastuvõtmiskorra tingimused.
statele membre pe al căror teritoriu sunt furnizate sau prestate bunurile sau serviciile determină condiţiile acestui acord şi ale procedurii de acceptare dintre persoana impozabilă şi clientul acesteia.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sellise kosmoseaparaadi startimine, mille majanduslik omandiõigus on vahetunud kahe maksukohustuslase vahel, kelle elu- või asukoht on eri liikmesriikides, registreeritakse
lansarea unei nave spațiale pentru care proprietatea economică a fost transferată între două persoane impozabile stabilite în state membre diferite se înregistrează:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
-iga kauba omandaja kohta maksukohustuslase tehtud kaubatarnete kogusumma. nimetatud summad esitatakse kvartali kohta, mille jooksul maks muutus sissenõutavaks.
− pentru fiecare persoană achizitoare, valoarea totală a livrărilor de bunuri efectuate de persoana impozabilă. valoarea totală se declară pentru trimestrul calendaristic în cursul căruia taxa a devenit exigibilă.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: