您搜索了: maksukohustuslase (爱沙尼亚语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Romanian

信息

Estonian

maksukohustuslase

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

罗马尼亚语

信息

爱沙尼亚语

- maksukohustuslase registreerimisnumber,

罗马尼亚语

- identificarea persoanei impozabile,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

maksukohustuslase täielik nimi;

罗马尼亚语

numele complet al persoanei impozabile;

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ecotrade mil maksukohustuslase deklaratsioon temani jõuab.

罗马尼亚语

ecotrade deducerilor care trebuie operate decât în momentul în care primește declarația fiscală a persoanei impozabile.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

registreerimisliikmesriik eristab ühendusevälise maksukohustuslase individuaalse numbri abil.

罗马尼亚语

statul membru de identificare identifică persoana impozabilă nestabilită prin intermediul unui număr individual.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

registreerimisliikmesriik arvab ühendusevälise maksukohustuslase registrist välja, kui:

罗马尼亚语

statul membru de identificare exclude persoana impozabilă nestabilită din registrul de identificare dacă:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

esiteks sõltub pärandimaksu suurus maksukohustuslase ja pärandaja seosest.

罗马尼亚语

pe de o parte, acesta depinde de legătura existentă între contribuabil și de cuius.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- iga kauba omandaja kohta maksukohustuslase tehtud kaubatarnete kogusumma.

罗马尼亚语

− pentru fiecare persoană achizitoare, valoarea totală a livrărilor de bunuri efectuate de persoana impozabilă.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

artikli 2 lõikes 1 nimetatud tagastused tehakse maksukohustuslase avalduse põhjal.

罗马尼亚语

restituirile menționate în articolul 2 alineatul (1) se acordă pe baza cererii persoanei impozabile.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nimetatud osa määratakse artikli 19 kohaselt kindlaks kõikide maksukohustuslase tehingute kohta.

罗马尼亚语

această pro rata de deducere se stabilește, în conformitate cu articolul 19, pentru toate operațiunile efectuate de persoana impozabilă.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kehtestatud tagastamismeetodiga ei tohi mitte mingil juhul kaasneda maksukohustuslase jaoks finantsriski. 9

罗马尼亚语

În orice caz, modul de rambursare adoptat nu trebuie să implice niciun risc financiar pentru persoana impozabilă 9.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

igas liikmesriigis esitab vastutav maksuhaldur riiklikele ametiasutustele iga maksukohustuslase kohta järgmise teabe:

罗马尼亚语

administrația fiscală responsabilă în fiecare stat membru furnizează autorităților naționale, pentru fiecare persoană impozabilă:

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- kaup omandatakse ühendusesiseselt, selle maksukohustuslase poolseks hilisemaks kaubatarneks sama riigi territooriumil,

罗马尼亚语

- achiziţiile de bunuri din interiorul comunităţii sunt efectuate în scopul furnizării ulterioare a bunurilor, efectuate de o persoană plătitoare de taxă pe teritoriul ţării,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

igas liikmesriigis esitab vastutav maksuhaldur riiklikele ametiasutustele iga maksukohustuslase kohta vähemalt järgmise teabe:

罗马尼亚语

pentru fiecare persoană impozabilă, administrația fiscală responsabilă în fiecare stat membru furnizează autorităților naționale cel puțin:

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui selline müük kuulub maksukohustuslase tavapäraste ja maksustatavate tegevuste hulka, tuleb sellega seotud käivet arvestada mahaarvatava osa

罗马尼亚语

din moment ce această vânzare face parte din activitățile curente și taxabile ale persoanei impozabile, cifra de afaceri aferentă acestora

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- maksukohustuslase poolt artikli 28c a osas ettenähtud tingimustel tehtud kaubatarned ei ole uute veovahendite tarned;

罗马尼亚语

− livrările de bunuri efectuate de persoanele impozabile în cauză în condiţiile prevăzute în art. 28c partea a nu sunt livrări de mijloace noi de transport;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

- ja maksukohustuslase poolt kaubasaadetise või veo sihtkohaks oleva liikmesriigi territooriumil tehtud tarnete käibemaksuta kogusumma iga kaubasaaja osas.

罗马尼亚语

- şi, pentru fiecare destinatar, suma totală, minus taxa pe valoarea adăugată, a furnizărilor efectuate de persoana plătitoare de taxă pe teritoriul statului membru de destinaţie a bunurilor expediate sau transportate.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

10. artikli 21 lõike 2 punkt b ei kehti ühendusevälise maksukohustuslase kohta, kes on valinud selle erikorra."

罗马尼亚语

10. art. 21 alin. (2) lit. (b) nu se aplică persoanei impozabile nestabilite care a optat pentru acest regim special."

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

liikmesriigid, kelle territooriumil kaupu tarnitakse või teenuseid osutatakse, määravad kindlaks maksukohustuslase ja tema kliendi vahelise kokkuleppe ja vastuvõtmiskorra tingimused.

罗马尼亚语

statele membre pe al căror teritoriu sunt furnizate sau prestate bunurile sau serviciile determină condiţiile acestui acord şi ale procedurii de acceptare dintre persoana impozabilă şi clientul acesteia.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

sellise kosmoseaparaadi startimine, mille majanduslik omandiõigus on vahetunud kahe maksukohustuslase vahel, kelle elu- või asukoht on eri liikmesriikides, registreeritakse

罗马尼亚语

lansarea unei nave spațiale pentru care proprietatea economică a fost transferată între două persoane impozabile stabilite în state membre diferite se înregistrează:

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

-iga kauba omandaja kohta maksukohustuslase tehtud kaubatarnete kogusumma. nimetatud summad esitatakse kvartali kohta, mille jooksul maks muutus sissenõutavaks.

罗马尼亚语

− pentru fiecare persoană achizitoare, valoarea totală a livrărilor de bunuri efectuate de persoana impozabilă. valoarea totală se declară pentru trimestrul calendaristic în cursul căruia taxa a devenit exigibilă.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,769,730,388 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認