プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pärast piiripunkti läbimist tuleb tapaloomad toimetada sihttapamajja ning aretus- ja tootmis- ja akvakultuuriloomad sihtmajandisse.
after they have passed through the border inspection post, they must, in the case of animals for slaughter, be conveyed to the slaughterhouse of destination, or, in the case of animals for breeding and production or aquaculture animals, be conveyed to the holding of destination.
saadetistesse jaotatuna, nii et ükski saadetis ei sisaldaks nii aretus- kui produktiivloomi ega loomi vahetuks tapmiseks;
segregated into consignments so that no consignment contains both animals for breeding or production and animals for immediate slaughter;