検索ワード: furiozo (エスペラント語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Afrikaans

情報

Esperanto

furiozo

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

アフリカーンス語

情報

エスペラント語

venis sur min via furiozo, viaj timigoj min dispremas.

アフリカーンス語

van jongs af is ek ellendig en klaar om te sterwe; ek dra u verskrikkinge, ek is radeloos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

flama furiozo min kaptas pro la malvirtuloj, kiuj forlasas vian legxon.

アフリカーンス語

toorngloed het my aangegryp vanweë die goddelose wat u wet verlaat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

pezas sur mi via furiozo, kaj per cxiuj viaj ondoj vi min premas. sela.

アフリカーンス語

u het my gesit in die kuil diep daaronder, in duisternisse, in dieptes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam li parolos al ili en sia kolero, kaj per sia furiozo li ilin ektimigos, dirante:

アフリカーンス語

dan sal hy hulle aanspreek in sy toorn, en in sy grimmigheid sal hy hulle verskrik:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kolero estas kruelajxo, kaj furiozo estas superakvego; sed kiu sin tenos kontraux envio?

アフリカーンス語

woede is wreed, en toorn kook oor; maar wie kan voor jaloersheid standhou?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi dispremis popolojn en mia kolero kaj ebriigis ilin per mia furiozo, kaj mi elversxis sur la teron ilian sangon.

アフリカーンス語

en ek het volke vertrap in my toorn en hulle dronk gemaak in my grimmigheid; en ek het hulle lewensap op die aarde laat afloop.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed ektimigos lin famoj de oriento kaj de nordo, kaj li eliros kun granda furiozo, por pereigi kaj ekstermi multajn.

アフリカーンス語

maar gerugte uit die ooste en uit die noorde sal hom verskrik; daarom sal hy met groot woede uittrek om baie mense te verdelg en met die banvloek te tref.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo eljxetis ilin el ilia lando en kolero kaj en furiozo kaj en granda indigno, kaj li jxetis ilin en landon alian, kiel ni vidas nun.

アフリカーンス語

en die here het hulle uit hulle land uitgeruk in toorn en in grimmigheid en in groot verbolgenheid; en hy het hulle weggeslinger na 'n ander land, soos dit vandag is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tamen la eternulo ne deturnis sin de la granda furiozo de sia kolero, per kiu lia kolero ekflamis kontraux judujo pro cxiuj incitoj, per kiuj incitis lin manase.

アフリカーンス語

nogtans het die here hom nie afgewend van sy groot toorngloed waarmee sy toorn teen juda ontvlam het oor al die terginge waarmee manasse hom geterg het nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi elpusxos fortan venton en mia indigno kaj pluvegon en mia kolero kaj sxtonojn de hajlo en mia furiozo, por cxion ekstermi.

アフリカーンス語

daarom, so spreek die here here: ja, ek sal 'n stormwind in my grimmigheid laat losbreek, en daar sal 'n oorstromende stortreën kom in my toorn en haelstene in grimmigheid tot vernietiging.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi rigardis, sed mi ne trovis helpanton; mi miris, sed mi ne trovis subtenanton; tiam helpis min mia brako, kaj mia furiozo min subtenis.

アフリカーンス語

en ek het uitgekyk, maar daar was geen helper nie; en ek het my verbaas, maar daar was niemand wat ondersteun nie. toe het my arm my gehelp en my grimmigheid het my ondersteun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi ne agos laux mia flama kolero, mi ne plu ekstermos efraimon; cxar mi estas dio, ne homo, mi estas sanktulo inter vi; mi ne venos en furiozo.

アフリカーンス語

ek sal my toorngloed nie laat geld nie, ek sal efraim nie weer te gronde rig nie; want ek is god en nie 'n mens nie, die heilige in jou midde. en ek sal nie kom in grimmigheid nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj diru al li:gardu vin, kaj estu trankvila; ne timu, kaj via koro ne senkuragxigxu pro la du fumantaj brulsxtipoj, pro la furiozo de recin kun la sirianoj kaj de la filo de remalja.

アフリカーンス語

en sê vir hom: neem jou in ag en wees gerus; wees nie bevrees en laat jou hart nie week word oor hierdie twee rokende stukke brandhout nie--weens die gloeiende toorn van resin en die arameërs en van die seun van remália;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sulfuro kaj salo, bruligitajxo estas la tuta lando; gxi ne estas prisemata kaj ne naskas, kaj nenia herbo tie elkreskas, simile al la ruinoj de sodom kaj gomora, adma kaj ceboim, kiujn la eternulo ruinigis en sia kolero kaj en sia furiozo-

アフリカーンス語

ook swawel en sout deurdat sy hele oppervlakte uitgebrand is, wat nie besaai word en niks laat uitspruit nie, waarin hoegenaamd geen plante opslaan nie, soos die omkering van sodom en gomorra, adma en sebóim wat die here in sy toorn en in sy grimmigheid omgekeer het--

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,292,330 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK