検索ワード: indigxeno (エスペラント語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Afrikaans

情報

Esperanto

indigxeno

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

アフリカーンス語

情報

エスペラント語

cxiu indigxeno faru tion tiamaniere, alportante fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo.

アフリカーンス語

elke kind van die land moet hierdie dinge op dieselfde manier doen, om 'n vuuroffer van lieflike geur aan die here te bring.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en lauxboj logxu dum sep tagoj, cxiu indigxeno en izrael logxu en lauxboj;

アフリカーンス語

sewe dae lank moet julle in hutte woon; almal wat in israel gebore is, moet in hutte woon,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la sama jugxo estu cxe vi cxu por fremdulo, cxu por indigxeno; cxar mi estas la eternulo, via dio.

アフリカーンス語

net een wet moet daar vir julle wees die vreemdeling moet soos die kind van die land wees; want ek is die here julle god.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed vi observu miajn legxojn kaj miajn decidojn, kaj ne faru iujn el tiuj abomenajxoj, nek la indigxeno, nek la fremdulo, kiu logxas inter vi

アフリカーンス語

maar júlle moet my insettinge en my verordeninge onderhou en niks van al hierdie gruwels doen nie die kind van die land of die vreemdeling wat onder julle vertoef.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiel por la indigxeno el la izraelidoj, tiel ankaux por la fremdulo, kiu logxas inter ili, unu legxo estu por vi por tiu, kiu eraris.

アフリカーンス語

wat die kind van die land onder die kinders van israel aangaan en die vreemdeling wat onder hulle vertoef--een en dieselfde wet moet vir julle geld, vir hom wat in swakheid iets doen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed se iu faris ion per mano malhumila, cxu li estas indigxeno, cxu fremdulo, li blasfemis kontraux la eternulo; kaj ekstermigxos tiu homo el inter sia popolo;

アフリカーンス語

maar die siel wat iets moedswillig doen, van die kinders van die land of van die vreemdelinge, hy versmaad die here; en dié siel moet uitgeroei word onder sy volk uit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

dum sep tagoj fermentajxo ne trovigxu en viaj domoj; cxar kiu mangxos fermentajxon, ties animo ekstermigxos el la komunumo de izrael, cxu li estas fremdulo, aux cxu li estas indigxeno de la lando.

アフリカーンス語

sewe dae lank mag daar geen suurdeeg in julle huise gevind word nie. want elkeen wat iets eet met suurdeeg in, dié siel moet uit die vergadering van israel uitgeroei word, of hy al 'n vreemdeling is of 'n kind van die land.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxiu, kiu mangxos mortintajxon aux dissxiritajxon, cxu li estas indigxeno, cxu fremdulo, lavu siajn vestojn kaj banu sin en akvo, kaj li estos malpura gxis la vespero, kaj poste li estos pura.

アフリカーンス語

en elkeen wat aas eet of iets wat verskeur is, 'n kind van die land sowel as 'n vreemdeling, moet sy klere was en 'n bad neem, en hy bly tot die aand toe onrein. dan sal hy rein wees.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj se enlogxigxos cxe vi aligentulo kaj li volos fari paskon al la eternulo, tiam cirkumcidu cxe li cxiujn virseksulojn, kaj tiam li povas prepari sin, por fari gxin, kaj li estos kiel indigxeno de la lando; sed neniu ne cirkumcidita mangxu gxin.

アフリカーンス語

en as 'n vreemdeling by jou vertoef en tot eer van die here die pasga wil vier, moet by hom almal wat manlik is, besny word; en dan mag hy nader kom om dit te vier, en hy sal soos 'n kind van die land wees. maar géén onbesnedene mag daarvan eet nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,154,381 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK