検索ワード: bosxet (エスペラント語 - ノルウェー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Norwegian

情報

Esperanto

bosxet

Norwegian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ノルウェー語

情報

エスペラント語

tiam isx-bosxet sendis, kaj prenis sxin de la edzo, de paltiel, filo de laisx.

ノルウェー語

da sendte isboset bud og tok henne fra hennes mann paltiel, sønn av la'is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj abner, filo de ner, kun la servantoj de isx-bosxet, filo de saul, eliris el mahxanaim en gibeonon.

ノルウェー語

abner, ners sønn, tok ut fra mahana'im med isbosets, sauls sønns folk og drog til gibeon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj levigxis kaj eliris dek du de la flanko de benjamen kaj de isx- bosxet, filo de saul, kaj dek du el la servantoj de david.

ノルウェー語

så reiste de sig og gikk frem i det fastsatte tall: tolv for benjamin og isboset, sauls sønn, og tolv av davids folk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj david sendis senditojn al isx-bosxet, filo de saul, por diri:donu mian edzinon mihxal, kiun mi edzinigis al mi per cent prepucioj de filisxtoj.

ノルウェー語

og david sendte bud til isboset, sauls sønn, og lot si: gi mig min hustru mikal, som jeg vant mig til brud med hundre filistrers forhuder!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

rehxab kaj baana, filoj de rimon, la beerotano, iris kaj venis en la varmego de la tago en la domon de isx-bosxet, kiam li kusxis sian tagmezan kusxadon.

ノルウェー語

be'erotitten rimmons sønner, rekab og ba'ana, tok ut og kom på det heteste av dagen til isbosets hus, mens han hvilte middag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

isx-bosxet, filo de saul, havis la agxon de kvardek jaroj, kiam li farigxis regxo de izrael, kaj du jarojn li regxis. nur la domo de jehuda sekvis davidon.

ノルウェー語

isboset, sauls sønn, var firti år gammel da han blev konge over israel, og han regjerte i to år; det var bare judas hus som holdt sig til david.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj david ordonis al la servantoj; kaj cxi tiuj ilin mortigis, kaj dehakis iliajn manojn kaj piedojn, kaj pendigis ilin super la lageto en hxebron; kaj la kapon de isx-bosxet oni prenis kaj enterigis en la tombo de abner en hxebron.

ノルウェー語

så bød david sine folk, og de slo dem ihjel og hugg hendene og føttene av dem og hengte dem op ved dammen i hebron; men isbosets hode tok de og begravde i abners grav i hebron.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,039,001,778 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK