検索ワード: fruktojn (エスペラント語 - ノルウェー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Norwegian

情報

Esperanto

fruktojn

Norwegian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ノルウェー語

情報

エスペラント語

li manĝis fruktojn kaj legomojn.

ノルウェー語

han spiste frukt og grønnsaker.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

manĝu fruktojn kaj legomojn, nepre.

ノルウェー語

husk å spise frukt og grønnsaker.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili prisemas kampojn, plantas vinberujojn, kaj ricevas fruktojn.

ノルウェー語

og de tilsådde akrer og plantet vingårder, og de vant den frukt de bar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxiujn viajn arbojn kaj la fruktojn de via tero ekposedos la insektoj.

ノルウェー語

alle dine trær og din jords frukt skal gresshoppen ta i eie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

bona arbo ne povas doni malbonajn fruktojn, nek putra arbo doni bonajn fruktojn.

ノルウェー語

et godt tre kan ikke bære onde frukter, og et dårlig tre kan ikke bære gode frukter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiel cxiu bona arbo donas bonajn fruktojn, sed putra arbo donas malbonajn fruktojn.

ノルウェー語

således bærer hvert godt tre gode frukter, men det dårlige tre bærer onde frukter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la restajxo de la domo de jehuda denove enradikigxos malsupre kaj donos fruktojn supre.

ノルウェー語

og den rest som har sloppet unda av judas hus, skal skyte dypere rot nedentil og bære frukt oventil.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:

エスペラント語

denove vi plantos vinbergxardenojn sur la montoj de samario; oni plantos kaj ricevos fruktojn.

ノルウェー語

ennu en gang skal du plante vingårder på samarias fjell; de som planter dem, skal også ta dem i bruk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la tero donados siajn fruktojn, kaj vi mangxados gxissate, kaj vi logxos sur gxi sendangxere.

ノルウェー語

og landet skal gi sin frukt, og i skal ete og bli mette og bo der trygt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

parolu pri la justulo, ke estas bone al li; cxar ili mangxas la fruktojn de siaj faroj.

ノルウェー語

si om den rettferdige at det går ham godt! for han skal ete frukten av sine gjerninger.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam alproksimigxis la sezono de fruktoj, li sendis siajn sklavojn al la kultivistoj, por ricevi siajn fruktojn.

ノルウェー語

da det nu led mot frukttiden, sendte han sine tjenere til vingårdsmennene for å ta imot den frukt som han skulde ha;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj vane konsumigxos via forto; via tero ne donos siajn produktajxojn, kaj la arboj de la tero ne donos siajn fruktojn.

ノルウェー語

til ingen nytte skal i fortære eders kraft, og eders land skal ikke gi sin grøde, og trærne i landet skal ikke gi sin frukt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi plantis vin kiel bonegan vinberbrancxon, portontan plej gxustajn fruktojn; kiel do vi sxangxigxis cxe mi je vinberbrancxo sovagxa?

ノルウェー語

og enda hadde jeg plantet dig som en edel ranke, helt igjennem av ekte sæd; hvorledes er du da blitt omskapt for mig til ville skudd av et fremmed vintre?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li konsideris, dirante:kion mi faru, cxar mi ne havas lokon, kie mi povas amasigi miajn fruktojn?

ノルウェー語

og han tenkte ved sig selv: hvad skal jeg gjøre? jeg har ikke rum til å samle min grøde i.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiu plantis vinbergxardenon kaj ne gxuis gxiajn fruktojn, tiu iru kaj revenu al sia domo, cxar eble li mortos en la batalo kaj alia homo gxuos gxiajn fruktojn;

ノルウェー語

og er her nogen mann som har plantet en vingård og ennu ikke har tatt den i bruk, så kan han gå og vende tilbake til sitt hus, forat han ikke skal dø i striden og en annen ta den i bruk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili diris al li:tiujn malbonulojn li mizere pereigos, kaj li luigos la vinberejon al aliaj kultivistoj, kiuj donos al li la fruktojn en iliaj sezonoj.

ノルウェー語

de sier til ham: ille skal han ødelegge disse illgjerningsmenn, og vingården skal han leie ut til andre vingårdsmenn, som gir ham frukten i rette tid.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jen ni hodiaux estas sklavoj, kaj sur la tero, kiun vi donis al niaj patroj, por ke ni mangxu gxiajn fruktojn kaj gxian bonajxon, jen ni estas sklavoj sur gxi.

ノルウェー語

se, vi er idag træler - vi er træler i det land du gav våre fedre, forat de skulde ete dets frukt og dets gode ting,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar ankaux al ni en babelon li sendis, por diri:la kaptiteco estos longa; konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn.

ノルウェー語

for han har sendt brev til oss i babel og sagt: det vil vare lenge; bygg hus og bo i dem, plant haver og et deres frukt!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar estos semo de paco:la vinberbrancxo donos siajn fruktojn, la tero donos siajn produktajxojn, la cxielo donos sian roson, kaj cxion cxi tion mi posedigos al la restintoj de cxi tiu popolo.

ノルウェー語

nu skal sæden være fredet: vintreet skal gi sin frukt, jorden skal gi sin grøde, og himmelen skal gi sin dugg, og jeg vil la dem som er blitt igjen av dette folk, få alt dette til eie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

donu do fruktojn tauxgajn por pento. kaj ne komencu diri en vi:ni havas abrahamon kiel patron; cxar mi diras al vi, ke dio povas el cxi tiuj sxtonoj starigi idojn al abraham.

ノルウェー語

bær derfor frukter som er omvendelsen verdige, og gi eder ikke til å si ved eder selv: vi har abraham til far! for jeg sier eder at gud kan opvekke abraham barn av disse stener.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,555,482 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK