プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
monto
berg
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
olivarba monto
oljeberget
最終更新: 2014-09-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
ili mastrojn de iuj aliaj monto.
de er herrer over noen andre fjell.
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
sed jesuo iris al la monto olivarba.
men jesus gikk til oljeberget.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
reiru al viaj monto kaj mortigi ilin tie.
gå tilbake til fjellet og drepe dem der.
la urbo situas sur la deklivo de monto.
byen er i en fjellside.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
dum la tuta jaro tiu monto estas kovrita de neĝo.
dette fjellet er dekket av snø hele året.
kaj kantinte himnon, ili foriris al la monto olivarba.
og da de hadde sunget lovsangen, gikk de ut til oljeberget.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
mi starigis ja mian regxon super cion, mia sankta monto.
og jeg har dog innsatt min konge på sion, mitt hellige berg!
nokte oni venis por planti arbojn kaj rekonduku la monto.
på natten de kommer til å plante trær og ta tilbake på fjellet.
kaj estis tie sur la monto granda grego da porkoj pasxtigxantaj.
men det gikk en stor svinehjord og beitet der ved fjellet,
sur la supro de la monto estis du burgoj kaj unu turo.
på toppen var det to borger og et tårn.
estis homo sur la monto de efraim; lia nomo estis mihxa.
det var en mann fra efra'imfjellene som hette mika.
kaj la eternulo ekparolis al moseo sur la monto sinaj, dirante:
og herren talte til moses på sinai berg og sa:
gxoju la monto cion, gxoju la filinoj de jehuda, pro via jugxoj.
som ditt navn, gud, så er din pris inntil jordens ender; din høire hånd er full av rettferdighet.
kaj li iris de tie al la monto karmel, kaj de tie li revenis en samarion.
derfra gikk han til karmel-fjellet og vendte derfra tilbake til samaria.
Ĉu vi kredas? tiu truo ekkakis oron... kiel se monto el oro fandus en ĝi.
hullet i bakken var sannelig fylt med gull.
de la monto hor tiru gxin gxis hxamat, kaj la elstarajxoj de la limo iros al cedad;
fra fjellet hor skal i avmerke grensen dit hvor veien går til hamat, og grensen skal gå ut ved sedad.
dek unu tagojn malproksime de hxoreb, sur la vojo de la monto seir al kadesx-barnea.
elleve dagsreiser fra horeb efter den vei som fører til se'ir-fjellene, til kades-barnea.
cxar vi ne alvenis al monto tusxebla kaj brulanta per fajro, kaj al nigreco kaj mallumo kaj ventego,
for i er ikke kommet til et fjell som en kan ta på med hender, og til brennende ild og til skodde og mørke og uvær,