検索ワード: nenia (エスペラント語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Bulgarian

情報

Esperanto

nenia

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ブルガリア語

情報

エスペラント語

nenia problemo.

ブルガリア語

Няма проблем.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

nenia pardonemo!

ブルガリア語

Никаква милост!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

nenia gena malsanemo.

ブルガリア語

Без предразположения към никакви наследствени болести.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

nenia blanka ĉokolado.

ブルガリア語

Никакъв бял шоколад.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ekzistas nenia krom kruaĥ...

ブルガリア語

Няма такова нещо, като Кром Круак.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

nenia nacio povas progresi per ili.

ブルガリア語

Една нация не може да напредва с тях.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj nenia miro; cxar satano mem sin aliformas kvazaux angxelon de lumo.

ブルガリア語

Евреи ли са? И аз съм; израилтяни ли са? И аз съм; Авраамово потомство ли са? И аз съм;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

pasis tri jaroj, kaj estis nenia milito inter sirio kaj izrael.

ブルガリア語

И минаха се три години без война между Сирия и Израиля.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj estos en egiptujo nenia faro, kiun farus kapo aux vosto, brancxo aux kano.

ブルガリア語

И не ще има дело, което главата или опашката, Палмовият клон, или тръстиката, да може да извърши.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi scias, ke ekzistas nenia bono por ili, krom gxoji kaj fari bonon en sia vivo.

ブルガリア語

Познах, че няма друго по-добро за тях Освен да се весели всеки, и да благоденства през живота си;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; sed kiuj sercxas la eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.

ブルガリア語

Лъвчетата търпят нужда и глад; Но ония, които търпят Господа, няма да бъдат в оскъдност за никое добро.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

neniu estas tiel sankta, kiel la eternulo; cxar ekzistas neniu krom vi, kaj nenia defendanto simila al nia dio.

ブルガリア語

Няма свет какъвто е Господ; Защото няма друг освен Тебе, Нито канара като нашия Бог.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ve al vi, kiuj aligas domon al domo, kampon al kampo, gxis restas jam nenia loko, por ke vi solaj posedu la landon!

ブルガリア語

Горко на ония, които прибавят къща на къща, И събират нива с нива, докато не остане място, И вие си направите да живеете сами всред земята!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

nenia mallumo povos kasxi liajn trezorojn; lin konsumos fajro ne disblovata; malbone estos al tiu, kiu restos en lia tendo.

ブルガリア語

Всякаква тъмнина е запазена за съкровищата му; Огън нераздухван от човек ще го пояде; На тия, които останат в шатъра му, зле ще им бъде.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi skribis al vi ne pro tio, ke vi ne scias la veron, sed pro tio, ke vi gxin scias, kaj pro tio, ke nenia mensogo estas el la vero.

ブルガリア語

Възлюбени, сега сме Божии чада, и още не е станало явно какво ще бъдем; но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни Нему, защото ще го видим както е.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ho sinjoro, ho eternulo! vi kreis la cxielon kaj la teron per via granda forto kaj per via etendita brako; nenia afero estas nefarebla por vi;

ブルガリア語

Господи Иеова! Ето, ти си направил небето и земята с голямата Си сила и с простряната си мишца; няма нищо мъчно за Тебе,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ho beltsxacar, cxefo de la astrologoj, pri kiu mi scias, ke en vi estas la spirito de la sanktaj dioj kaj nenia kasxitajxo vin embarasas:klarigu al mi la vizion de mia songxo kaj gxian signifon.

ブルガリア語

Валтасасаре, началниче на врачовете, понеже узнах, че духът на светите богове е в тебе, и че никаква тайна не е мъчна за тебе, обясни ми виденията на съня, който видях, и кажи ми значението му.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam pasis la tagmezo, ili cxiam ankoraux faradis la ceremoniojn, gxis venis la tempo, kiam oni faras la farunoferojn; sed estis nenia vocxo, nenia respondo, nenia atento.

ブルガリア語

И като мина пладне, те пророкуваха до часа на вечерния принос; но нямаше глас нито кой да отговори, нито кой да внимава.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxion, kion postulis miaj okuloj, mi ne rifuzis al ili; mi fortenis mian koron de nenia gxojo, cxar mia koro gxojis pri cxiuj miaj laboroj; kaj cxi tio estis mia rekompenco por cxiuj miaj laboroj.

ブルガリア語

И от всичко, което пожелаха очите ми, Нищо не им отрекох; Не спрях сърцето си от никаква веселба; Защото сърцето ми се радваше във всичките ми трудове, И това беше делът ми от всичкия ми труд.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,139,845 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK