検索ワード: regadon (エスペラント語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Bulgarian

情報

Esperanto

regadon

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ブルガリア語

情報

エスペラント語

cxu vi konas la legxojn de la cxielo? aux cxu vi povas arangxi gxian regadon super la tero?

ブルガリア語

Познаваш ли законите на небето? Установяваш ли неговото владичество върху земята?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj david venkobatis hadarezeron, regxon de coba, en hxamat, kiam tiu iris, por fortikigi sian regadon super la rivero euxfrato.

ブルガリア語

Давид още порази совския цар Ададезер в Емат, като последният отиваше да утвърди властта си на реката Евфрат.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj david venkobatis hadadezeron, filon de rehxob, regxon de coba, kiam tiu iris, por restarigi sian regadon super la rivero euxfrato.

ブルガリア語

Давид още порази совския цар Ададезер, син на Реова, когато последният отиваше да утвърди властта си на реката Евфрат.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili do, kunveninte, demandis lin, dirante:sinjoro, cxu en cxi tiu tempo vi restarigas la regadon al izrael?

ブルガリア語

А той рече: Не с за вас да знаете години или времена, които Отец е положил в собствената си власт.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

poste venos la fino, kiam li transdonos la regxecon al dio, al la patro; kiam li estos neniiginta cxian regadon kaj cxian auxtoritaton kaj potencon.

ブルガリア語

Ако, по човешки казано, съм се борил с зверовете в Ефес, какво ме ползува? Ако мъртвите не се възкресяват "нека ядем и пием, защото утре ще умрем".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

kaj mi vestos lin per via hxitono kaj zonos per via zono, kaj vian regadon mi transdonos en lian manon; kaj li estos patro por la logxantoj de jerusalem kaj por la domo de jehuda.

ブルガリア語

И като го облека с твоето облекло И го стегна с твоя пояс Ще предам властта ти в неговата ръка, И той ще бъде един баща на ерусалимските жители И на Юдовия дом.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj saul prenis en siajn manojn la regadon super izrael, kaj li militis cxirkauxe kontraux cxiuj siaj malamikoj, kontraux moab kaj kontraux la amonidoj kaj kontraux edom kaj kontraux la regxoj de coba kaj kontraux la filisxtoj; kaj kien ajn li sin direktis, li venkobatis.

ブルガリア語

А Саул, като бе поел царуването над Израиля, воюва против всичките си околни неприятели: против Моава, против амонците, против Едома, против совските царе и против филистимците; и на където и да се обръщаше, все побеждаваше;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,040,570,495 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK