検索ワード: pasxtis (エスペラント語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Maori

情報

Esperanto

pasxtis

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

マオリ語

情報

エスペラント語

kaj li pasxtis ilin laux la fideleco de sia koro, kaj per lertaj manoj li ilin kondukis.

マオリ語

a rite tonu ki te tapatahi o tona ngakau tana whangai i a ratou: he arahi mohio hoki ta tona ringa i a ratou

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

dum li ankoraux parolis kun ili, venis rahxel kun la sxafoj de sia patro, cxar sxi pasxtis ilin.

マオリ語

i a ia ano e korero ana ki a ratou, ka puta mai a rahera me nga hipi a tona papa: ko ia hoki te kaiwhangai

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li faris interspacon de tritaga irado inter si kaj jakob. kaj jakob pasxtis la restintajn sxafojn de laban.

マオリ語

na ka whakatakiwatia e ia he takiwa i waenganui i a ia, i a hakopa, kia toru nga ra e haerea ai; a ka whangai a hakopa i nga hipi a rapana i mahue iho

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

moseo pasxtis la sxafojn de jitro, sia bopatro, pastro midjana. kaj li forkondukis la sxafojn en malproksiman parton de la dezerto kaj venis al la dia monto hxoreb.

マオリ語

na, i te tiaki a mohi i nga hipi a tona hungawai, a ietoro, tohunga o miriana; a ka arahi ia i nga hipi ki te taha ki muri o te koraha, ka tae ki te maunga o te atua, ki horepa

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li benis jozefon, kaj diris: dio, antaux kiu iradis miaj patroj abraham kaj isaak, dio, kiu pasxtis min de mia naskigxo gxis la nuna tago,

マオリ語

na ka manaaki ai i a hohepa, ka mea, ma te atua i haereere nei oku matua, a aperahama raua ko ihaka i tona aroaro, ma te atua mana nei ahau i whangai i ahau i ora nei a taea moatia tenei ra

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jen estas la infanoj de cibeon: aja kaj ana. tio estas tiu ana, kiu trovis la varmajn akvojn en la dezerto, kiam li pasxtis la azenojn de sia patro cibeon.

マオリ語

ko nga tama hoki enei a tipeona; ko aiaha raua ko anaha: na tenei anaha i kite nga puia i te koraha, i a ia e whangai ana i nga kaihe a tipeona, a tona papa

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jen estas la generaciaro de jakob. jozef, havante la agxon de dek sep jaroj, pasxtis kune kun siaj fratoj la brutaron; li estis knabo kune kun la filoj de bilha kaj la filoj de zilpa, la edzinoj de lia patro; kaj malbonajn famojn pri ili jozef raportadis al ilia patro.

マオリ語

ko nga whakatupuranga enei o hakopa. kotahi tekau ma whitu nga tau o hohepa, a i te whangai hipi ia, ratou ko ona tuakana; he taitama hoki ia i te taha o nga tama a piriha, o nga tama a tiripa, a nga wahine a tona papa: a ka kawea e hohepa te kor ero kino mo ratou ki to ratou papa

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,568,059 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK