検索ワード: sciante (エスペラント語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Latvian

情報

Esperanto

sciante

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ラトビア語

情報

エスペラント語

kaj ili mokridis lin, sciante, ke sxi mortis.

ラトビア語

un tie izsmēja viņu, zinādami to, ka tā mirusi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sciante, fratoj, amataj de dio, vian elekton,

ラトビア語

mēs zinām, dieva mīlētie brāļi, ka jūs esat izredzēti,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed sciante ilian ruzecon, li diris al ili:

ラトビア語

bet viņš, izpratis to viltību, sacīja viņiem: kāpēc jūs mani kārdināt?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sciante, ke la provado de via fido faras paciencon.

ラトビア語

zinādami, ka jūsu ticības pārbaudīšana rada pacietību!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sciante, ke tia homo perversigxis kaj pekas, estante memkondamnita.

ラトビア語

jo tu zini, ka tāds ir atkritējs un grēko. tas pazudina pats sevi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed malsagxajn kaj neklerajn demandojn evitu, sciante, ke ili naskas malpacojn.

ラトビア語

izvairies no neprātīgām un aplamām prātošanām, zinādams, ka tās izraisa strīdus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxi tiuj kun amo, sciante, ke mi estas metita, por defendi la evangelion;

ラトビア語

daži aiz mīlestības, zinādami, ka esmu iecelts evaņģēlija aizstāvēšanai;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

antaux cxio sciante, ke neniu profetajxo de la skribo enhavas en si sian propran klarigon.

ラトビア語

vispirms to saprotiet, ka neviena pravieša mācība rakstos nav iztulkojama patvaļīgi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj krome ni gxoju ankaux pro la afliktoj, sciante, ke aflikto faras paciencon;

ラトビア語

bet nevien tas: mēs gavilējam ciešanās, zinādami, ka ciešanas rada pacietību,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj nun jen, enkatenite en spirito, mi iras al jerusalem, ne sciante, kio okazos al mi tie,

ラトビア語

un tagad, lūk, garā saistīts, es eju uz jeruzalemi, nezinādams, kas man tur notiks.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed restu vi en tio, kion vi lernis kaj pri kio vi certigxis, sciante, de kiu vi gxin lernis,

ラトビア語

tu tomēr paliec pie tā, ko esi mācījies un kas tev uzticēts, jo tu zini, no kā mācījies.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

fidante pri via obeo, mi skribas al vi, sciante, ke vi faros ecx pli multe, ol kiom mi diras.

ラトビア語

es tev rakstīju paļaudamies, ka paklausīsi. es zinu, ka tu darīsi vairāk par to, ko es saku.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jesuo, sciante, ke la patro donis cxion en liajn manojn, kaj ke li venis de dio kaj iras al dio,

ラトビア語

viņš, zinādams, ka tēvs visu atdevis viņa rokās un ka viņš no dieva izgājis un pie dieva aiziet,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

estante do profeto, kaj sciante, ke dio jxuris al li per jxuro, sidigi sur lia trono iun el la frukto de liaj lumboj,

ラトビア語

viņš bija pravietis un zināja, ka dievs viņam zvērēdams apsolīja sēdināt viņa tronī vienu no tā miesas atvasēm. (ps.131,11)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

aux cxu vi malestimas la ricxecon de lia boneco kaj toleremeco kaj pacienco, ne sciante, ke la boneco de dio alkondukas vin al pento?

ラトビア語

vai tu nicini viņa labuma un pacietības, un lēnprātības bagātību, neapzinādamies, ka dieva labvēlība ved tevi pie atgriešanās?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sciante, ke nia malnova homo estas kun li krucumita, por ke la korpo de peko estu neniigita, por ke ni jam ne estu sklavoj al peko;

ラトビア語

to mēs zinām, ka mūsu vecais cilvēks ticis līdzi krustā sists, lai grēcīgā miesa tiktu iznīcināta un mēs vairs nekalpotu grēkam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar vi kompatis tiujn, kiuj estis en katenoj, kaj gxoje akceptis la rabadon de via posedajxo, sciante, ke vi mem havas pli bonan kaj restantan posedajxon.

ラトビア語

jo jūs esat cietumniekiem līdzcietuši, un jūsu mantas nolaupīšanu uzņēmāt ar prieku, apzinādamies, ka jums ir labāka un paliekama manta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj sinjoroj, agu tiel same al ili, forlasante minacon; sciante, ke via kaj ilia sinjoro estas en la cxielo, kaj ne ekzistas cxe li personfavorado.

ラトビア語

arī jūs, kungi, dariet to pašu viņiem! atmetiet draudus, zinādami, ka viņu un jūsu kungs ir debesīs, un viņš neievēro personu stāvokli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar herodo timis johanon, sciante, ke li estas viro justa kaj sankta, kaj nepre gardis lin. kaj auxskultante lin, li embarasigxis, kaj auxskultis lin volonte.

ラトビア語

jo herods no jāņa bijās, zinādams, ka viņš ir taisnīgs un svēts vīrs, un sargāja viņu; un, to uzklausījis, daudz darīja un labprāt viņā klausījās.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jesuo diris al ili:venu, matenmangxu. kaj neniu el la discxiploj kuragxis lin demandi:kiu vi estas? sciante, ke gxi estas la sinjoro.

ラトビア語

jēzus sacīja viņiem: nāciet un ēdiet! un neviens no klātesošajiem neuzdrošinājās viņam jautāt: kas tu esi? jo viņi zināja, ka tas ir kungs.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,240,070 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK