Şunu aradınız:: sciante (Esperanto - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Latvian

Bilgi

Esperanto

sciante

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Letonca

Bilgi

Esperanto

kaj ili mokridis lin, sciante, ke sxi mortis.

Letonca

un tie izsmēja viņu, zinādami to, ka tā mirusi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sciante, fratoj, amataj de dio, vian elekton,

Letonca

mēs zinām, dieva mīlētie brāļi, ka jūs esat izredzēti,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed sciante ilian ruzecon, li diris al ili:

Letonca

bet viņš, izpratis to viltību, sacīja viņiem: kāpēc jūs mani kārdināt?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sciante, ke la provado de via fido faras paciencon.

Letonca

zinādami, ka jūsu ticības pārbaudīšana rada pacietību!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sciante, ke tia homo perversigxis kaj pekas, estante memkondamnita.

Letonca

jo tu zini, ka tāds ir atkritējs un grēko. tas pazudina pats sevi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed malsagxajn kaj neklerajn demandojn evitu, sciante, ke ili naskas malpacojn.

Letonca

izvairies no neprātīgām un aplamām prātošanām, zinādams, ka tās izraisa strīdus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxi tiuj kun amo, sciante, ke mi estas metita, por defendi la evangelion;

Letonca

daži aiz mīlestības, zinādami, ka esmu iecelts evaņģēlija aizstāvēšanai;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

antaux cxio sciante, ke neniu profetajxo de la skribo enhavas en si sian propran klarigon.

Letonca

vispirms to saprotiet, ka neviena pravieša mācība rakstos nav iztulkojama patvaļīgi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj krome ni gxoju ankaux pro la afliktoj, sciante, ke aflikto faras paciencon;

Letonca

bet nevien tas: mēs gavilējam ciešanās, zinādami, ka ciešanas rada pacietību,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj nun jen, enkatenite en spirito, mi iras al jerusalem, ne sciante, kio okazos al mi tie,

Letonca

un tagad, lūk, garā saistīts, es eju uz jeruzalemi, nezinādams, kas man tur notiks.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed restu vi en tio, kion vi lernis kaj pri kio vi certigxis, sciante, de kiu vi gxin lernis,

Letonca

tu tomēr paliec pie tā, ko esi mācījies un kas tev uzticēts, jo tu zini, no kā mācījies.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

fidante pri via obeo, mi skribas al vi, sciante, ke vi faros ecx pli multe, ol kiom mi diras.

Letonca

es tev rakstīju paļaudamies, ka paklausīsi. es zinu, ka tu darīsi vairāk par to, ko es saku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jesuo, sciante, ke la patro donis cxion en liajn manojn, kaj ke li venis de dio kaj iras al dio,

Letonca

viņš, zinādams, ka tēvs visu atdevis viņa rokās un ka viņš no dieva izgājis un pie dieva aiziet,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

estante do profeto, kaj sciante, ke dio jxuris al li per jxuro, sidigi sur lia trono iun el la frukto de liaj lumboj,

Letonca

viņš bija pravietis un zināja, ka dievs viņam zvērēdams apsolīja sēdināt viņa tronī vienu no tā miesas atvasēm. (ps.131,11)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

aux cxu vi malestimas la ricxecon de lia boneco kaj toleremeco kaj pacienco, ne sciante, ke la boneco de dio alkondukas vin al pento?

Letonca

vai tu nicini viņa labuma un pacietības, un lēnprātības bagātību, neapzinādamies, ka dieva labvēlība ved tevi pie atgriešanās?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sciante, ke nia malnova homo estas kun li krucumita, por ke la korpo de peko estu neniigita, por ke ni jam ne estu sklavoj al peko;

Letonca

to mēs zinām, ka mūsu vecais cilvēks ticis līdzi krustā sists, lai grēcīgā miesa tiktu iznīcināta un mēs vairs nekalpotu grēkam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar vi kompatis tiujn, kiuj estis en katenoj, kaj gxoje akceptis la rabadon de via posedajxo, sciante, ke vi mem havas pli bonan kaj restantan posedajxon.

Letonca

jo jūs esat cietumniekiem līdzcietuši, un jūsu mantas nolaupīšanu uzņēmāt ar prieku, apzinādamies, ka jums ir labāka un paliekama manta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj sinjoroj, agu tiel same al ili, forlasante minacon; sciante, ke via kaj ilia sinjoro estas en la cxielo, kaj ne ekzistas cxe li personfavorado.

Letonca

arī jūs, kungi, dariet to pašu viņiem! atmetiet draudus, zinādami, ka viņu un jūsu kungs ir debesīs, un viņš neievēro personu stāvokli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar herodo timis johanon, sciante, ke li estas viro justa kaj sankta, kaj nepre gardis lin. kaj auxskultante lin, li embarasigxis, kaj auxskultis lin volonte.

Letonca

jo herods no jāņa bijās, zinādams, ka viņš ir taisnīgs un svēts vīrs, un sargāja viņu; un, to uzklausījis, daudz darīja un labprāt viņā klausījās.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jesuo diris al ili:venu, matenmangxu. kaj neniu el la discxiploj kuragxis lin demandi:kiu vi estas? sciante, ke gxi estas la sinjoro.

Letonca

jēzus sacīja viņiem: nāciet un ēdiet! un neviens no klātesošajiem neuzdrošinājās viņam jautāt: kas tu esi? jo viņi zināja, ka tas ir kungs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,684,561 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam