検索ワード: judujon (エスペラント語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Russian

情報

Esperanto

judujon

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

poste li diris al la discxiploj:ni iru returne en judujon.

ロシア語

После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi sendos fajron sur judujon, kaj gxi ekstermos la palacojn de jerusalem.

ロシア語

И пошлю огонь на Иуду, и пожрет чертоги Иерусалима.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo posedos judujon kiel sian heredan parton sur la sankta tero, kaj li denove favoros jerusalemon.

ロシア語

Тогда Господь возьмет во владениеИуду, Свой удел на святой земле, и снова изберет Иерусалим.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

li ankaux arangxis altajxojn sur la montoj de judujo, li malcxastigis la logxantojn de jerusalem kaj delogis judujon.

ロシア語

Также высоты устроил он на горах Иудейских, и ввел в блужение жителей Иерусалима и соблазнил Иудею.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la eternulo humiligis judujon pro ahxaz, regxo de izrael, kiu malcxastigis judujon kaj krimis antaux la eternulo.

ロシア語

Так унизил Господь Иудею за Ахаза, царя Иудейского, потому что он развратил Иудею и тяжко грешил пред Господом.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar vi estas sendata de la regxo kaj de liaj sep konsilistoj, por pririgardi judujon kaj jerusalemon laux la en via mano trovigxanta legxo de via dio,

ロシア語

Так как ты посылаешься от царя и семи советников его, чтобы обозреть Иудею и Иерусалим по закону Бога твоего, находящемуся в руке твоей,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la levidoj forlasis siajn antauxurbojn kaj sian posedajxon kaj iris en judujon kaj jerusalemon, cxar jerobeam kaj liaj filoj forpusxis ilin de la pastrado al la eternulo.

ロシア語

ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как оставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tamen la eternulo ne volis pereigi judujon, pro sia servanto david, cxar li promesis al li doni lumilon al li kaj al liaj filoj por cxiam.

ロシア語

Однакож не хотел Господь погубить Иуду, ради Давида, раба Своего,так как Он обещал дать ему светильник в детях его на все времена.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj baasxa, regxo de izrael, iris kontraux judujon, kaj li konstruis raman, por bari la eliradon kaj eniradon al asa, regxo de judujo.

ロシア語

И вышел Вааса, царь Израильский, против Иудеи и начал строить Раму, чтобы никто не выходил и не уходил к Асе, царю Иудейскому.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj gxi enpenetros en judujon, inundos, levigxos, kaj atingos gxis la kolo; kaj gxi etendos siajn flugilojn kaj plenigos vian tutan landon, ho emanuel.

ロシア語

и пойдет по Иудее, наводнит ее и высоко поднимется – дойдет до шеи; и распростертие крыльев ее будет во всю широту землиТвоей, Еммануил!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ankaux da senkulpa sango manase elversxis tre multe, gxis li plenigis jerusalemon de unu rando gxis la alia, krom sia peko, per kiu li pekigis judujon, por fari malbonon antaux la okuloj de la eternulo.

ロシア語

Еще же пролил Манассия и весьма много невинной крови, так чтонаполнил ею Иерусалим от края до края, сверх своего греха, что он завлек Иуду в грех – делать неугодное в очах Господних.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jen estas la logxantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en babelon nebukadnecar, regxo de babel, kaj kiuj revenis en jerusalemon kaj en judujon, cxiu en sian urbon,

ロシア語

Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский,отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, –

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en la tridek-sesa jaro de la regxado de asa iris baasxa, regxo de izrael, kontraux judujon, kaj li konstruis raman, por bari la eliradon kaj eniradon al asa, regxo de judujo.

ロシア語

В тридцать шестой год царствования Асы, пошел Вааса, царь Израильский, на Иудею и начал строить Раму, чтобы не позволить никому ни уходить от Асы, царя Иудейского, ни приходить к нему .

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar tiele diras la eternulo:jen mi faros vin teruro por vi mem kaj por cxiuj viaj amikoj, kaj ili falos de la glavo de siaj malamikoj; viaj okuloj tion vidos; kaj la tutan judujon mi transdonos en la manojn de la regxo de babel, kiu ekzilos ilin en babelon kaj mortigos ilin per la glavo.

ロシア語

Ибо так говорит Господь: вот, Я сделаю тебя ужасом для тебя самого и для всех друзей твоих, и падут они от меча врагов своих, и твои глаза увидят это. И всегоИуду предам в руки царя Вавилонского, и отведет их в Вавилон и поразит их мечом.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,542,061 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK