検索ワード: vizagxojn (エスペラント語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Russian

情報

Esperanto

vizagxojn

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

kaj cxiu havis kvar vizagxojn, kaj cxiu el ili havis kvar flugilojn.

ロシア語

и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxiu el ili havis kvar vizagxojn, kaj cxiu havis kvar flugilojn, kaj similajxo de homaj manoj estis sub iliaj flugiloj.

ロシア語

У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj homaj manoj estis sub iliaj flugiloj cxe iliaj kvar flankoj; cxiuj kvar havis siajn vizagxojn kaj siajn flugilojn.

ロシア語

И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj estis faritaj keruboj kaj palmornamoj; inter unu kerubo kaj la alia estis palmornamo, kaj cxiu kerubo havis du vizagxojn.

ロシア語

сделаны были херувимы и пальмы: пальма между двумяхерувимами, и у каждого херувима два лица.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jen mi jxetos insulton sur la semon cxe vi, malpurajxon mi jxetos sur viajn vizagxojn, la malpurajxon de viaj festoferoj, kaj gxi algluigxos al vi.

ロシア語

Вот, Я отниму у вас плечо, и помет раскидаю на лица ваши, помет праздничных жертв ваших, и выбросят вас вместе с ним.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili kriis al la danidoj; kaj cxi tiuj turnis siajn vizagxojn, kaj diris al mihxa:kio estas al vi, ke vi faras krion?

ロシア語

и кричали сынам Дана. Сыны Дановы оборотились и сказали Михе: что тебе, что ты так кричишь?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne distingu vizagxojn cxe la jugxo; malgrandan kaj grandan egale auxskultu; timu neniun, cxar la jugxo estas afero de dio; kaj aferon, kiu estos malfacila por vi, venigu al mi, kaj mi gxin auxskultos.

ロシア語

не различайте лиц на суде, как малого, так и великого выслушивайте: не бойтесь лица человеческого, ибо суд – дело Божие; а дело, которое для вас трудно, доводите до меня, и я выслушаю его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,201,349 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK