検索ワード: batalon (エスペラント語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Japanese

情報

Esperanto

batalon

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

日本語

情報

エスペラント語

pretigu sxildon kaj kirason, kaj iru en batalon.

日本語

「大盾と小盾とを備え、進んで戦え。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj saul venis al la urbo de amalek kaj faris batalon cxe la torento.

日本語

そしてサウルはアマレクの町へ行って、谷に兵を伏せた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

metu sur gxin vian manon; tiam vi bone memoros la batalon, kaj gxin ne plu entreprenos.

日本語

あなたの手をこれの上に置け、あなたは戦いを思い出して、再びこれをしないであろう。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj spirito de justeco por la sidantoj en la jugxejo, kaj forto por tiuj, kiuj rebatas la batalon al la pordego.

日本語

また、さばきの席に座する者にはさばきの霊となり、戦いを門まで追い返す者には力となられる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj joab, kun la popolo, kiu estis kun li, komencis la batalon kontraux la sirianoj, kaj cxi tiuj forkuris antaux li.

日本語

こうしてヨアブが自分と一緒にいる民と共にスリヤびとに向かって戦おうとして近づいたとき、スリヤびとは彼の前から逃げた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

batalu la bonan batalon de la fido, kaj ektenu la eternan vivon, al kiu vi estas vokita kaj konfesis la bonan konfeson antaux multaj atestantoj.

日本語

信仰の戦いをりっぱに戦いぬいて、永遠のいのちを獲得しなさい。あなたは、そのために召され、多くの証人の前で、りっぱなあかしをしたのである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam joab vidis, ke li havos kontraux si batalon antauxe kaj malantauxe, li faris elekton el cxiuj plejbravuloj en izrael kaj batalarangxis ilin kontraux la sirianoj;

日本語

ヨアブは戦いが前後から自分に迫ってくるのを見て、イスラエルのえり抜きの兵士のうちから選んで、これをスリヤびとに対して備え、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la judoj sin returnis, kaj ekvidis, ke ili havas batalon antauxe kaj malantauxe. tiam ili ekkriis al la eternulo, kaj la pastroj ektrumpetis per la trumpetoj.

日本語

ユダはうしろを見ると、敵が前とうしろとにあったので、主に向かって呼ばわり、祭司たちはラッパを吹いた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam vi ekauxdos la sonon de pasxoj sur la supro de la morusarboj, tiam komencu la batalon; cxar dio eliris antaux vi, por frapi la tendaron de la filisxtoj.

日本語

バルサムの木の上に行進の音が聞えたならば、あなたは行って戦いなさい。神があなたの前に出てペリシテびとの軍勢を撃たれるからです」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj eliris la regxo de sodom kaj la regxo de gomora kaj la regxo de adma kaj la regxo de ceboim, kaj la regxo de bela, kiu estas coar, kaj komencis batalon kontraux ili en la valo sidim,

日本語

そこでソドムの王、ゴモラの王、アデマの王、ゼボイムの王およびベラすなわちゾアルの王は出てシデムの谷で彼らに向かい、戦いの陣をしいた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la regxo de izrael diris al jehosxafat:mi alivestos min kaj iros en la batalon, sed vi surmetu viajn vestojn. kaj la regxo de izrael alivestis sin, kaj ili iris en la batalon.

日本語

イスラエルの王はヨシャパテに言った、「わたしは姿を変えて戦いに行きましょう。しかしあなたは王の衣を着けなさい」。イスラエルの王は姿を変えて戦いに行った。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ahxab diris:per kiu? kaj tiu respondis:tiele diras la eternulo:per la junuloj de la regionestroj. kaj li diris:kiu komencos la batalon? kaj tiu respondis:vi.

日本語

アハブは言った、「だれにさせましょうか」。彼は言った、「主はこう仰せられる、『地方の代官の家来たちにさせよ』」。アハブは言った、「だれが戦いを始めましょうか」。彼は答えた、「あなたです」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,085,509 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK