検索ワード: senfortigxas (エスペラント語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

English

情報

Esperanto

senfortigxas

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

英語

情報

エスペラント語

konstante rememorante tion, senfortigxas en mi mia animo.

英語

my soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tial cxiuj manoj senfortigxas kaj cxiu homa koro senkuragxigxas.

英語

therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

senfortigxas en mi mia animo, konsumigxas en mi mia koro.

英語

therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

funebras kaj velkas la lando, senfortigxas kaj velkas la mondo, senfortigxas la eminentuloj de la popolo de la lando.

英語

the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

pli bone estis al tiuj, kiuj mortis de glavo, ol al tiuj, kiuj mortas de malsato, kiuj senfortigxas kaj pereas pro manko de produktajxoj de kampo.

英語

they that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed tiuj, kiuj fidas la eternulon, ricevas novan forton, ili levas la flugilojn kiel agloj, ili kuras kaj ne lacigxas, ili iras kaj ne senfortigxas.

英語

but they that wait upon the lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu vi ne scias, cxu vi ne auxdis, ke la eternulo estas dio eterna, la kreinto de la finoj de la tero? li ne lacigxas kaj ne senfortigxas; lia sagxeco estas neesplorebla.

英語

hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting god, the lord, the creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

levigxu, ploregu en la nokto en la komenco de cxiu gardoparto; elversxu kiel akvon vian koron antaux la vizagxo de la sinjoro; levu al li viajn manojn pro la animo de viaj infanoj, kiuj senfortigxas de malsato en la komenco de cxiuj stratoj.

英語

arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,055,916 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK