検索ワード: drukletters (オランダ語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Slovak

情報

Dutch

drukletters

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

スロバキア語

情報

オランダ語

naam in drukletters:

スロバキア語

meno tlačenými písmenami:

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

mijn naam in drukletters.

スロバキア語

moje meno, čierne na bielom.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

naam en functie (in drukletters):

スロバキア語

meno a kvalifikácia (tlačenými písmenami):

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

drukletters, clichés, drukplaten, drukcilinders en dergelijke

スロバキア語

tlačiarenské typy

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het laatste geval worden zij met inkt en in drukletters ingevuld.

スロバキア語

v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

スロバキア語

v druhom prípade musia byť vyplnené atramentom a veľkými písmenami.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in dit laatste geval moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

スロバキア語

v prípade vypĺňania rukou sa musí použiť čierny atrament a paličkové písmo.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in dit laatste geval, moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

スロバキア語

v prípade vyplnenia rukou sa použije čierny atrament a paličkové písmo.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

naam van de exploitant/bestuurder van het transportvoertuig voor dieren en het bedrijfsadres (in drukletters)

スロバキア語

meno prevádzkovateľa/vodiča vozidla na prepravu hospodárskych zvierat a jeho obchodná adresa (tlačeným písmom)

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de naam van de aanvrager in drukletters vermelden of, waar van toepassing, de naam van de gemachtigde vertegenwoordiger die de aanvraag ondertekent.

スロバキア語

meno žiadateľa prípadne meno zástupcu, ktorý je splnomocnený na podpísanie tejto žiadosti, sa napíše paličkovými písmenami.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in het laatste geval worden zij met inkt en in drukletters ingevuld.

スロバキア語

originál a jeho kópie sa vypĺňajú písacím strojom alebo ručne. v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

スロバキア語

originál a jeho kópie sa vypĺňajú písacím strojom alebo ručne. v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

2. bij de uitvoer van landbouwproducten wordt in vak 44 van het enig document of in een ander gebruikt document in drukletters een van de volgende vermeldingen aangebracht:

スロバキア語

2. ak sú vyvážené poľnohospodárske výrobky, v rubrike 44 jednotného administratívneho dokumentu alebo akéhokoľvek iného použitého dokumentu musí byť jedno z nasledujúcich označení veľkými písmenami:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

3. het origineel en de afschriften van het echtheidscertificaat worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in dit laatste geval moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

スロバキア語

3. originál a kópie osvedčenia o pravosti sa môžu vyplniť strojom alebo rukou. v prípade vyplnenia rukou sa použije čierny atrament a paličkové písmo.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

オランダ語

datum: plaats: stempel en handtekening van de officiële dierenarts:(naam, titel en hoedanigheid, in drukletters)"

スロバキア語

keďže, aby sa uľahčila účasť koní pochádzajúcich zo spoločenstva na olympijských hrách

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de vleeskeurder drukt de 56 (of 84) stukjes tussen de glazen plaatjes van het compressorium zo plat dat gewone drukletters gemakkelijk door het preparaat kunnen worden gelezen.

スロバキア語

inšpektor na trichinely potom stlačí 56 (alebo 84) kusov medzi sklenenými platňami tak, aby bolo cez tento sklíčkový preparát možné jasne čítať bežnú tlač.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

2. het origineel en de kopieën hebben hetzelfde volgnummer. het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld; in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

スロバキア語

2. kópie sú označené rovnakým poradovým číslom ako originál. originál a kópie sa vypĺňajú buď na písacom stroji alebo rukou, a keď sa vypĺňajú rukou, musia sa vyplniť atramentom a veľkými tlačenými písmenami.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de door het laboratorium gecertificeerde testresultaten worden gehecht aan het diergezondheidscertificaat dat de dieren vergezelt.verklaringnr. van het desbetreffende certificaat:ondergetekende, (naam in drukletters), eigenaar/vertegenwoordiger van de eigenaar (doorhalen wat niet van toepassing is) van de dieren, verklaart het volgende:(1) de dieren worden rechtstreeks van de in het certificaat beschreven bedrijf naar het bedrijf van bestemming gebracht, zonder via een markt of een verzamelcentrum te passeren.(2) tijdens het vervoer worden de gezondheid en het welzijn van de dieren op afdoende wijze beschermd en komen de dieren niet in contact met paardachtigen die niet vergezeld gaan van een voor invoer in de gemeenschap vereist diergezondheidscertificaat.(3) de dieren hebben sinds hun geboorte of sedert ten minste 90 dagen vóór deze verklaring in roemenië verbleven.(plaats en datum)(handtekening)

スロバキア語

výsledky skúšky overené laboratóriom budú priložené k veterinárnemu osvedčeniu zvieraťa, ktorým sú zvieratá vybavené.vyhlÁsenieČ. zodpovedajúceho osvedčenia:ja, podpísaný (vpíšte meno paličkovým písmom), majiteľ/zástupca majiteľa (nehodiace sa prečiarknite) zvieraťa prehlasujem:(1) zvieratá budú odoslané z farmy opísanej v osvedčení priamo do priestorov miesta určenia bez toho, aby boli prechádzali trhom, zoraďovacím miestom alebo miestom zvodu.(2) preprava bude prevedená tak, aby sa účinne ochránilo zdravie a pohoda zvierat a tak, že zvieratá neprídu do styku so zvieratami koňovitými bez veterinárneho osvedčenia zvieraťa vyžadovaného pri dovoze do európskeho spoločenstva.(3) zvieratá sa zdržiavali v rumunsku od narodenia alebo najmenej 90 dní pred dátumom tohto vyhlásenia.(miesto a dátum)(podpis)

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,825,213 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK