検索ワード: heffingssysteem (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

heffingssysteem

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

toezicht op de naleving vormt een integrerend deel van elk heffingssysteem.

ドイツ語

die durchsetzung ist ein wichtige bestandteil der gebührensysteme.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

heffingssysteem naar voren als de natuurlijke opvolger van het huidige systeem van eurovig­netten.

ドイツ語

kristallisiert sich als weiterentwicklung des gegenwärtigen eurovignetten-systems bereits heraus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie wil in de eerste fase een heffingssysteem ontwerpen voor vrachtwagens en commercieel passagiersvervoer.

ドイツ語

die kommission möchte in der ersten phase ein gebührensystem für lastkraftwagen und gewerbliche personenbeförderung ausarbeiten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

uit de aangekondigde maatregelen blijkt dat het verenigd koninkrijk zijn heffingssysteem eveneens in die richting wil aanpassen.

ドイツ語

die vom vereinigten königreich angekündigten maßnahmen signalisieren eine solche umstellung seines abgabensystems.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bulgarije en roemenië passen het heffingssysteem voor het eerst toe voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008.

ドイツ語

bulgarien und rumänien wenden die abgabenregelung im zwölfmonatszeitraum 2007/08 zum ersten mal an.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een aantal collega's benadrukt dat het invoeren van een heffingssysteem niet mag leiden tot een kostenverhoging voor de vervoersgebruiker.

ドイツ語

einige kolleginnen und kollegen betonen, daß die einführung eines gebührensystems nicht zu höheren kosten für die verkehrsnutzer führen darf.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

het heffingssysteem voor het luchtverkeer moet transparant zijn om ervoor te zorgen dat de juiste stimulansen worden gegeven om investeringen af te stemmen op de behoeften van gebruikers.

ドイツ語

das tarifsystem für die luftraumnutzer muss transparent sein, um zu gewährleisten, dass die richtigen anreize für die den verbraucherbedürfnissen entsprechenden investitionen ge­schaffen werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

vliegtuiglawaai is nu al een element in het heffingssysteem van een aantal luchthavens in de gemeenschap, met name wat betreft differentiëring op basis van de geluidskarakteristieken van individuele vliegtuigen.

ドイツ語

der fluglärm wird bei einigen entgeltregelungen von flughäfen in der gemeinschaft bereits berücksichtigt, wobei insbesondere anhand der lärmwerte des luftfahrzeugs differenziert wird.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in acht lidstaten2 omvat het heffingssysteem een milieucomponent, in de vorm van een specifieke geluidsheffing of van een element van de landingsrechten dat wordt gedifferentieerd naar gelang van het door het vliegtuig geproduceerde lawaai.

ドイツ語

in 8 mitgliedstaaten2 umfasst die entgeltregelung eine umweltkomponente, beispielsweise ein besonderes lärmentgelt oder einen landeentgeltbestandteil, der von der lärmbelastung durch das luftfahrzeug abhängt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het eesc zou graag aangetoond zien dat het heffingssysteem voor het luchtverkeer vergelijkbaar is met kostenregelingen in andere vervoersectoren, zoals het railvervoer, en dat duidelijk is welke externe kosten doorberekend worden.

ドイツ語

es ist dem ewsa ein anliegen, dass die tarifregelung für luftraumnutzer vergleichbar ist mit den für andere verkehrs­träger wie etwa die schiene geltenden kostenregelungen und dass die integralisierten externen kosten eindeutig ausgewiesen werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het sociaal fonds en het ministerie van arbeid en sociale zekerheid zullen steun ontvangen om een uitkerings- en heffingssysteem op te zetten voor arbeidsongeschiktheids- en werkloosheidsuitkeringen en ouderdomspensioenen.

ドイツ語

der sozialfonds und das ministerium für arbeit und soziale sicherheit erhalten hilfe beim aufbau eines systems für die zahlung von invalidenrenten, arbeitslosengeld und altersrenten sowie eines beitragseinziehungssystems.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de belangrijkste oogmerken van het voorstel zijn dat tolheffing voor weggebruik een betere afspiegeling vormt van de vervoerskosten, dat er een meer gedifferentieerd heffingssysteem van de grond komt, dat de werkingssfeer wordt uitgebreid tot andere voertuigen en dat het aantal bestemmingen voor tolinkomsten en gebruikersheffingen wordt beperkt.

ドイツ語

ziel des vorschlags ist es in erster linie, die straßenmaut so zu gestalten, dass sie den verkehrskosten besser entspricht, ein differenzierteres erhebungssystem zu schaffen, den geltungsbereich auf weitere fahrzeuge auszudehnen und die verwendungsmöglichkeiten für die einkünfte aus maut- und nutzungsgebühren zu beschränken.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3.11 aangezien een van de doelstellingen van de richtlijn is dat de invoering van tolgelden en heffingen niet mag leiden tot een hogere belastingdruk maar een aanpassing van het huidige heffingssysteem voor vrachtwagens moet inhouden, zal de commissie moeten zorgen voor een formule om te waarborgen dat de gemiddelde hoogte van de nieuwe heffingen gelijk is aan het bedrag aan betaalde belastingen dat teruggegeven moet worden.

ドイツ語

3.13 mit den in dieser richtlinie vorgesehenen maut- und benutzungsgebühren soll nicht die steu­er- und abgabenlast erhöht, sondern das geltende kostenanlastungssystem für den güterkraft­verkehr zurechtgerückt werden, und deshalb muss die europäische kommission über eine geeignete methode sicherstellen, dass die durchschnittliche höhe der neuen gebühren dem effektiven ausgleich für bereits bezahlte steuern und abgaben entspricht.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3.4.8 het comité deelt de mening van de commissie dat in het wegtransport in de eerste plaats heffingen voor zware vrachtwagens op basis van het aantal gereden kilometers moeten worden ingevoerd; daarbij moet erop worden toegezien dat de regionale heffingsstelsels compatibel zijn met de heffingsstelsels in stedelijke gebieden; bij de invoering van heffingssystemen moet worden voorkomen dat de problemen voor het zware vrachtverkeer in perifere gebieden worden verergerd;

ドイツ語

3.4.8 der ausschuß vertritt auch die meinung der kommission, daß bei der kostenanlastung im straßenverkehr primär fahrleistungsabhängige gebühren für schwere nutzfahrzeuge geschaffen werden müssen. darüber hinaus ist zu beachten, daß gebührensysteme des regionalen bereiches kompatibel sind mit gebührensystemen für ballungsräume.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,115,511 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK