您搜索了: heffingssysteem (荷兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

German

信息

Dutch

heffingssysteem

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

toezicht op de naleving vormt een integrerend deel van elk heffingssysteem.

德语

die durchsetzung ist ein wichtige bestandteil der gebührensysteme.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

heffingssysteem naar voren als de natuurlijke opvolger van het huidige systeem van eurovig­netten.

德语

kristallisiert sich als weiterentwicklung des gegenwärtigen eurovignetten-systems bereits heraus.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie wil in de eerste fase een heffingssysteem ontwerpen voor vrachtwagens en commercieel passagiersvervoer.

德语

die kommission möchte in der ersten phase ein gebührensystem für lastkraftwagen und gewerbliche personenbeförderung ausarbeiten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

uit de aangekondigde maatregelen blijkt dat het verenigd koninkrijk zijn heffingssysteem eveneens in die richting wil aanpassen.

德语

die vom vereinigten königreich angekündigten maßnahmen signalisieren eine solche umstellung seines abgabensystems.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

bulgarije en roemenië passen het heffingssysteem voor het eerst toe voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008.

德语

bulgarien und rumänien wenden die abgabenregelung im zwölfmonatszeitraum 2007/08 zum ersten mal an.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een aantal collega's benadrukt dat het invoeren van een heffingssysteem niet mag leiden tot een kostenverhoging voor de vervoersgebruiker.

德语

einige kolleginnen und kollegen betonen, daß die einführung eines gebührensystems nicht zu höheren kosten für die verkehrsnutzer führen darf.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

het heffingssysteem voor het luchtverkeer moet transparant zijn om ervoor te zorgen dat de juiste stimulansen worden gegeven om investeringen af te stemmen op de behoeften van gebruikers.

德语

das tarifsystem für die luftraumnutzer muss transparent sein, um zu gewährleisten, dass die richtigen anreize für die den verbraucherbedürfnissen entsprechenden investitionen ge­schaffen werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

vliegtuiglawaai is nu al een element in het heffingssysteem van een aantal luchthavens in de gemeenschap, met name wat betreft differentiëring op basis van de geluidskarakteristieken van individuele vliegtuigen.

德语

der fluglärm wird bei einigen entgeltregelungen von flughäfen in der gemeinschaft bereits berücksichtigt, wobei insbesondere anhand der lärmwerte des luftfahrzeugs differenziert wird.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in acht lidstaten2 omvat het heffingssysteem een milieucomponent, in de vorm van een specifieke geluidsheffing of van een element van de landingsrechten dat wordt gedifferentieerd naar gelang van het door het vliegtuig geproduceerde lawaai.

德语

in 8 mitgliedstaaten2 umfasst die entgeltregelung eine umweltkomponente, beispielsweise ein besonderes lärmentgelt oder einen landeentgeltbestandteil, der von der lärmbelastung durch das luftfahrzeug abhängt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het eesc zou graag aangetoond zien dat het heffingssysteem voor het luchtverkeer vergelijkbaar is met kostenregelingen in andere vervoersectoren, zoals het railvervoer, en dat duidelijk is welke externe kosten doorberekend worden.

德语

es ist dem ewsa ein anliegen, dass die tarifregelung für luftraumnutzer vergleichbar ist mit den für andere verkehrs­träger wie etwa die schiene geltenden kostenregelungen und dass die integralisierten externen kosten eindeutig ausgewiesen werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het sociaal fonds en het ministerie van arbeid en sociale zekerheid zullen steun ontvangen om een uitkerings- en heffingssysteem op te zetten voor arbeidsongeschiktheids- en werkloosheidsuitkeringen en ouderdomspensioenen.

德语

der sozialfonds und das ministerium für arbeit und soziale sicherheit erhalten hilfe beim aufbau eines systems für die zahlung von invalidenrenten, arbeitslosengeld und altersrenten sowie eines beitragseinziehungssystems.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de belangrijkste oogmerken van het voorstel zijn dat tolheffing voor weggebruik een betere afspiegeling vormt van de vervoerskosten, dat er een meer gedifferentieerd heffingssysteem van de grond komt, dat de werkingssfeer wordt uitgebreid tot andere voertuigen en dat het aantal bestemmingen voor tolinkomsten en gebruikersheffingen wordt beperkt.

德语

ziel des vorschlags ist es in erster linie, die straßenmaut so zu gestalten, dass sie den verkehrskosten besser entspricht, ein differenzierteres erhebungssystem zu schaffen, den geltungsbereich auf weitere fahrzeuge auszudehnen und die verwendungsmöglichkeiten für die einkünfte aus maut- und nutzungsgebühren zu beschränken.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

3.11 aangezien een van de doelstellingen van de richtlijn is dat de invoering van tolgelden en heffingen niet mag leiden tot een hogere belastingdruk maar een aanpassing van het huidige heffingssysteem voor vrachtwagens moet inhouden, zal de commissie moeten zorgen voor een formule om te waarborgen dat de gemiddelde hoogte van de nieuwe heffingen gelijk is aan het bedrag aan betaalde belastingen dat teruggegeven moet worden.

德语

3.13 mit den in dieser richtlinie vorgesehenen maut- und benutzungsgebühren soll nicht die steu­er- und abgabenlast erhöht, sondern das geltende kostenanlastungssystem für den güterkraft­verkehr zurechtgerückt werden, und deshalb muss die europäische kommission über eine geeignete methode sicherstellen, dass die durchschnittliche höhe der neuen gebühren dem effektiven ausgleich für bereits bezahlte steuern und abgaben entspricht.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

3.4.8 het comité deelt de mening van de commissie dat in het wegtransport in de eerste plaats heffingen voor zware vrachtwagens op basis van het aantal gereden kilometers moeten worden ingevoerd; daarbij moet erop worden toegezien dat de regionale heffingsstelsels compatibel zijn met de heffingsstelsels in stedelijke gebieden; bij de invoering van heffingssystemen moet worden voorkomen dat de problemen voor het zware vrachtverkeer in perifere gebieden worden verergerd;

德语

3.4.8 der ausschuß vertritt auch die meinung der kommission, daß bei der kostenanlastung im straßenverkehr primär fahrleistungsabhängige gebühren für schwere nutzfahrzeuge geschaffen werden müssen. darüber hinaus ist zu beachten, daß gebührensysteme des regionalen bereiches kompatibel sind mit gebührensystemen für ballungsräume.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,590,795 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認