プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sommigen trokken dan ook verbijsterd hun wenkbrauwen op in de burelen van de europese commissie toen de eerste nummers werden verspreid.
so manches augenbraue wurde in den büros der eg-kommission hochgezogen, als die ersten ausgaben von "frauen europas" erschienen.
tom stond midden op het vaartuig met gefronste wenkbrauwen en over elkaar geslagen armen en gaf zijne bevelen met eene onderdrukte, barsche stem.
tom stand in der mitte, lichtbeschienen und mit verschränkten armen und gab mit lauter, strenger stimme seine befehle.
- het gebruik van zilvernitraat in kosmetische middelen voor het kleuren van wimpers en wenkbrauwen (advies uitgebracht op 26 mei 1983)
- den gebrauch von silbernitrat in den kosmetischen mitteln zur färbung von wimpern und augenbrauen cstellungnhame vom 26. mai 1983)
advies uitbrengen over het gebruik van zilvernitraat in kosmetische middelen voor het kleuren van wimpers en wenkbrauwen in de maximaal toelaatbare concentratie van 4 % in het kosmetische eindprodukt.
höchstkonzentration im endgültigen kosmetischen erzeugnis von 4 %.
ik kan me indenken dat deze bewering in de mond van een socialist u de wenkbrauwen doet fronsen, maar juist de wijnbouw levert ons het bewijs dat een bepaalde productiesector door al te veel regels en voorschriften ook ter ziele kan gaan.
ich habe zwar verständnis dafür, daß eine solche Äußerung aus dem munde eines sozialisten erstaunen hervorrufen mag, aber gerade das beispiel wein hat uns den beweis dafür geliefert, daß eine übermäßige regulierung auch zur vernichtung führen kann.
gezien het feit dat zilvernitraat door de huid goed wordt verdragen en via de huid niet wordt geabsorbeerd, heeft het csc geen bezwaar tegen het gebruik van zilvernitraat voor het kleuren van wimpers en wenkbrauwen onder de voorwaarden die worden genoemd in de richtlijn inzake kosmetische middelen.
abwesenheit der kutanen agn0,-absorption beschließt der csc, daß er die verwendung von agno, zur färbung von wimpern und augenbrauen unter den von der richtlinie über kosmetische erzeugnisse vorgesehenen
4.8 zo kan men de wenkbrauwen optrekken over het enorme verschil tussen enerzijds de politieke doelstelling om rechtsinstrumenten voor niet-essentiële onderdelen snel en eenvoudig goed te keuren en anderzijds de complexiteit van de praktische toepassing van de delegatieprocedure.
4.8 erstaunlich ist die offensichtliche kluft zwischen dem politischen ziel, einen raschen und unkomplizierten erlass von rechtsinstrumenten für "nicht wesentliche" elemente zu ermöglichen, und der komplexität der praktischen umsetzung des verfahrens der befugnisübertragung.