検索ワード: aanmonstcring (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

aanmonstcring

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

aanmonstcring van zeelieden

フランス語

e. embarquement des marins

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

d. aanmonstcring van zeelieden

フランス語

d. embarquement des marins

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als de reders van vaartuigen voor de tonijnvisscrij met de zegen en de hengel en van vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug deze verplichting tot aanmonstcring niet nakomen, moeten zij het ministerie van visserij voor het visseizocn een forfaitaire som betalen die gelijk is aan het loon van de niet aangemnnsterde zeelieden.

フランス語

en cas de non-embarquement, les armateurs des thoniers senneurs, des thoniers canneurs et des palangriers de surface sont tenus à verser au ministère chargé des pêches, pour la campagne de pêche, une somme forfaitaire équivalant aux salaires des marins non embarqués.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als de reders van vaartuigen voor de tonijn visserij met de zegen en de hengel en van vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug deze verplichting tot aanmonstcring niet nakomen, moeten zij het minis­terie van visserij voor het visseizoen een forfaitaire som betalen die gelijk is aan het loon van de niet aangemonsterde zeelieden, zoals bedoeld in de punten 2, 3 en 4 hierboven.

フランス語

en cas de non-embarquement, les armateurs des thoniers senneurs, des thoniers canneurs et des palangriers de surface sont tenus à verser au ministère chargé des pêches une somme forfaitaire, équivalente aux salaires des marins non embarqués selon les dispositions figurant aux points 2, 3 et 4 ci-dessus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,968,512 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK