検索ワード: als nietig beschouwen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

als nietig beschouwen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

woorden, die als nietig worden opgenomen.

フランス語

mots, répertoriés nuls.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de vergunning wordt ingetrokken of als nietig beschouwd

フランス語

l'autorisation est révoquée ou considérée de nul effet

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

zonder kennisgeving worden dergelijke beslissingen als nietig beschouwd.

フランス語

a défaut de notification, de telles décisions sont considérées comme non avenues.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

de bekendmaking van deze verordening dient als nietig te worden beschouwd.

フランス語

la publication de ce règlement au journal officiel mentionné ci-dessus est annulée.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de bekendmaking van beschikking 2008/269/eg dient als nietig te worden beschouwd.

フランス語

la publication de la décision 2008/269/ce doit être considérée comme nulle et non avenue.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

het betitelt de besluiten van de contactgroep als nietig, omdat die groep zichzelf zou hebben benoemd.

フランス語

une fois encore, il semble que la préoccupation principale des gouvernements occidentaux consiste à rester en dehors du conflit.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de publicatie van besluit 2005/78/ec, euratom dient als nietig te worden beschouwd.

フランス語

la publication de la décision 2005/78/ce, euratom doit être considérée comme nulle et non avenue.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

de bekendmaking van verordening (eg) nr. 1040/2006 dient als nietig te worden beschouwd.

フランス語

la publication du règlement (ce) no 1040/2006 doit être considérée comme nulle et non avenue.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de europese unie houdt vast aan de territoriale integraliteit van kroatië en bosnië-herzegovina en aan de eerbiediging van hun internationale grenzen ; zij zal een dergelijke beslissing dan ook als nietig beschouwen.

フランス語

l'union européenne, soulignant son attachement a l'intégrité territoriale de la croatie et de la bosnie-herzégovine et au respect de leurs frontières internationales, estime que cette décision serait nulle et non avenue.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

voorts moet hun douaneschuld uit hoofde van het uitgebreide antidumpingrecht als nietig worden beschouwd vanaf de datum van ontvangst van hun vrijstellingsaanvraag.

フランス語

en outre, leur dette douanière découlant du droit antidumping étendu doit être considérée comme nulle à partir de cette date.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

in het belgisch staatsblad van 10 juli 2006, pagina 34294, dient de titel als nietig beschouwd te worden en vervangen door :

フランス語

au moniteur belge du 10 juillet 2006, page 34294, la publication du titre doit être considérée comme nulle et remplacée par :

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

オランダ語

de bekendmaking van beschikking van de toezichthoudende autoriteit van de eva nr. 305/04/col dient als nietig te worden beschouwd.

フランス語

la publication de la décision de l’autorité de surveillance de l’aele n° 305/04/col est à considérer comme nulle et non avenue.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de bedingen op de lijst werden automatisch als nietig en verboden beschouwd, terwijl de bedingen die onder de algemene definitie vielen niet automatisch nietig waren.

フランス語

les clauses qui rentraient dans la liste étaient automatiquement considérées comme nulles et interdites, tandis que celles qui rentraient dans la définition générale n’étaient pas automatiquement nulles.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

« de kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en wij bekrachtigen hetgeen volgt », dient als nietig beschouwd worden en vervangen door :

フランス語

« la chambre des représentants a adopté et nous sanctionnons ce qui suit » doit être considéré comme nul et remplacé par :

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

オランダ語

de rectificatie van richtlijn 95/45/eg in pb l 303 van 14.11.2008, blz. 25, dient als nietig te worden beschouwd.

フランス語

la publication du rectificatif de la directive 95/45/ce de la commission dans le jo l 303 du 14.11.2008, p. 25, est à considérer comme nulle et non avenue.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

in het belgisch staatsblad van 29 augustus 2005, pagina 37355 dient de publicatie, als nietig beschouwd te worden wegens eerdere publicatie van deze tekst in het belgisch staatsblad van 4 augustus 2005, pagina 34229.

フランス語

au moniteur belge du 29 août 2005, page 37355, il y a lieu de considérer la publication, comme nulle, suite à la publication antérieure de ce texte au moniteur belge du 4 août 2005, page 34229.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

de bekendmaking van de vacante betrekking van notaris ter standplaats vaux-sur-sûre (sibret), verschenen in het belgisch staatsblad van 30 juni 2006, dient als nietig beschouwd te worden.

フランス語

la publication de la place vacante de notaire à la résidence de vaux-sur-sûre (sibret), parue au moniteur belge du 30 juin 2006, doit être considérée comme nulle et non avenue.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,778,157,563 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK