プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
europa moet daadkracht tonen.
l' europe doit se ressaisir.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tijdschema's vereisen daadkracht.
les calendriers supposent l' action.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
bovendien ontbreekt de daadkracht op wereldniveau.
comment pouvonsnous prévenir une telle chute des prix?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toon alstublieft daadkracht bij het opsporen ervan.
je vous demande de prendre des mesures fermes à leur égard.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
hoe moeten we dit gebrek aan daadkracht verklaren?
comment expliquer ce manque de combativité?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
europa moet nú lef en daadkracht aan de dag leggen.
c’est le moment de faire preuve d’audace et d’ambition.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ik hoop dat aanbieders nu de daadkracht van de eu begrijpen.
j'espère que les opérateurs comprennent à présent que l'ue a la capacité d'agir.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
het was gematigdheid die deze daadkracht in werkbare compromissen hielp vertalen.
grâce à leur modération, ils ont pu traduire cette énergie en compromis efficaces.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
er is meer daadkracht nodig bij de uitvoering van de hervormingen inzake werkgelegenheid.
une mise en œuvre plus vigoureuse des réformes en matière d’emploi s’impose.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
de hernieuwde daadkracht waarmee de lidstaten de strijd aanbinden, is zeer verheugend.
on ne peut que se réjouir du nouvel élan dont font preuve les États membres pour prendre part à cette lutte.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
kortom, europa heeft behoefte aan leiderschap, duidelijkheid, keuzes en daadkracht.
mme heidi hautala (verts/ale, fin) rappelle que son groupe est pleinement engagé pour que l'élargissement ait lieu le plus rapidement possible.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het politieke initiatief, de politieke daadkracht van de lidstaten blijft daarbij ver achter.
il en va de même de la question de la protection des données informatiques et du rôle de la cour de justice.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ten eerste geeft de sluiting niet bepaald blijk van daadkracht van wit-russische zijde.
tout d'abord, cette fermeture n' est pas une démonstration de force de la part du gouvernement biélorusse.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
zulke europese politieke daadkracht bevordert tegelijk de nieuwe kansen op het iraëlisch-palestijns vergelijk.
en adoptant un ton décidé, l’ union européenne favorisera également de nouvelles pistes pour le règlement israélo-palestinien.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
voorzitter, europa heeft behoefte aan leiderschap, heeft behoefte aan duidelijkheid, heeft behoefte aan keuzes, heeft behoefte aan daadkracht.
monsieur le président, l' europe a besoin qu' on la dirige, elle a besoin de clarté, de choix, de dynamisme.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de europese unie heeft zo snel mogelijk een sterke, daadkrachtige commissie nodig.
l'union européenne a besoin — et ce, sans tarder — d'une commission forte et capable d'agir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: