検索ワード: fractuurgenezing (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

fractuurgenezing

フランス語

consolidation des fractures

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

een lichte voorbijgaande verstoring door sacubitril van de vroege fase van fractuurgenezing bij volwassenen kan echter niet worden uitgesloten.

フランス語

néanmoins, une interférence légère et transitoire du sacubitril lors de la phase précoce de consolidation de fracture ne peut être exclue chez l’adulte.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de tijd tot radiografische fractuurgenezing was korter wanneer de honden met truscient in combinatie met standaard chirurgische zorg werden behandeld.

フランス語

le temps nécessaire à la résorption radiographique de la fracture était plus court lorsque les chiens étaient traités par truscient associé à des soins chirurgicaux standards.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was de tijd totdat met röntgenonderzoek werd geconstateerd dat de breuk genezen was (tijd tot radiografische fractuurgenezing).

フランス語

le principal critère d’évaluation de l’efficacité était le temps écoulé avant l’observation sous rayons x que la fracture était guérie (temps nécessaire à la résorption radiographique de la fracture).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de proportie patiënten die na behandeling met inductos 1,5 mg/ml genas, was bij alle polikliniekbezoeken vanaf 10 weken tot 12 maanden na de operatie significant hoger, hetgeen duidt op een snellere fractuurgenezing.

フランス語

la proportion de patients guéris après traitement par inductos 1,5 mg/ml était significativement plus élevée pour toutes les consultations post-opératoires à partir de 10 semaines jusqu’à 12 mois, ce qui suggère une guérison accélérée des fractures.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het kernonderzoek bij acute tibiafracturen nam de kans op fractuurgenezing bij gebruik van inductos toe: bij patiënten die met inductos 1,5 mg/ml werden behandeld was de kans op falen van de behandeling 44% kleiner (secundaire ingreep ter bevordering van fractuurgenezing) ten opzichte van patiënten in de groep die de standaard behandeling ontving (rr = 0,56; 95% bi = 0,40 tot 0,78).

フランス語

dans l’essai pivot sur la fracture du tibia, inductos a augmenté la probabilité de guérison fracturaire; les patients traités par inductos 1,5 mg/ml ont eu un risque d’échec de traitement (intervention secondaire pour aider à la guérison de la fracture) réduit de 44 % par rapport aux patients du groupe de soins standards (rr = 0,56 ; ic à 95 % = 0,40 à 0,78).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,226,016 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK