プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het is beter dat niet aan de grote klok te hangen.
je crois qu' il est préférable de ne rien en dire en public.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dat is een regelrecht schandaal, en dat mogen we best aan de grote klok hangen!
c'est une honte et je pense qu'il faut le dire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
werkelijk iets aan de c02
il y a un grand risque: la menace contre la biodiversité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
doe iets aan de stress!
fais quelque chose contre le stress.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er schort iets aan de regeling.
cependant, les restitutions à ces pays sont, en principe, restées au même niveau.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daar is dus duidelijk iets aan de hand.
nous devons nous y prendre correctement et nous ne disposons plus de beaucoup de temps.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we moeten ook iets aan de oorzaken doen.
nous devons aussi affronter les causes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
er moet iets aan de orde van grootte veranderen.
en d'autres termes, il convient de modifier l'ordre de grandeur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voeg er iets aan toe.
ajoutez un dispositif.
最終更新: 2015-06-09
使用頻度: 38
品質:
verandert het compromis iets aan de zaak of niet?.
m. pángalos a parlé de formuler des avis. s'agit-il d'avis ou de codécision?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daar moet iets aan gebeuren.
il faut intervenir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
daartoe moet iets aan de sociale dialoog worden gedaan.
vous connaissez ma position à cet égard.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andere wijzen iets aan de overschotten gedaan kunnen worden.
limites et aux sanctions que nous connaissons.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er moet iets aan de situatie rond de vertalingen gedaan worden!
la prochaine réunion au sommet entre les États-unis et l'europe aura lieu au début du mois de dé cembre et il y sera précisément question de ce rapport.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
heeft de gewone eu-burger iets aan de uitbreiding? ?
le citoyen ordinaire de l’ue tire-t-il un quelconque profit de l’élargissement? ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil hier verwijzen naar de manier waarop de ambtenaar is behandeld die het ons allen bekende schandaal aan de grote klok gehangen heeft.
on se rappelle la façon dont a été traité le fonctionnaire par qui le scandale est arrivé!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
eg: de categorieën activiteiten hangen af van de grootte van de luchthaven.
ce: les catégories d’activité dépendent de la taille de l’aéroport.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
6.6 bovendien doet die richtlijn iets aan de grote verschillen die bestaan in kwaliteit en intensiteit van controles en de hoogte van de strafmaat tussen de onderlinge lidstaten.
6.6 par ailleurs, cette directive permet d'agir sur les grandes différences qui existent d'un État membre à l'autre s'agissant de la qualité et de l'intensité des contrôles et de l'importance de la peine.