プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in de afgelopen decennia is het aantal
en effet, on a pu enregistrer ces dernières
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de wereld is niet meer zo als in de afgelopen decennia.
howitt crit et, avant tout, celui du nonrefoulement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.2 de ontwikkelingen in het stadsvervoer van de afgelopen decennia
3.2 Évolution de la situation du transport urbain au cours des dernières décennies
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
die kant is het de afgelopen decennia wel opgegaan.
c'est pourtant dans cette voie qu'il s'est engagé depuis quelques décennies.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
in de afgelopen decennia werd het tracé van de paden gewijzigd.
dans le projet de restauration, qui se fonde sur des documents historiques,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
eu-programma’s hebben de afgelopen decennia:
sur une période couvrant plusieurs décennies, les programmes de l'union:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
juist de afgelopen decennia hebben dat laten zien.
c'est là une conception de la coopération européenne et de l'avenir politique de l'europe aux grandes lignes de laquelle nous souscrivons.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in de afgelopen decennia hebben de olieprijzen enorme schommelingen vertoond.
au cours des dernières décennies, les prix du pétrole ont connu des fluctuations très marquées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de afgelopen decennia zijn diensten steeds belangrijker geworden.
l'importance des services n'a cessé de croître au cours des dernières décennies.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vooral de afgelopen decennia is deze levensverwachting opmerkelijk gestegen.
de fait, la progression enregistrée au cours des dernières décennies est très frappante.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
3.3 in de afgelopen decennia heeft de invloed van de eu zich uitgebreid.
3.3 au cours des dernières décennies, l'union européenne a étendu ses activités à de nombreux domaines.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het winkelbestand in de steden heeft de afgelopen decennia ingrijpende veranderingen ondergaan.
la banlieue est de lyon (f), entre rilleux-le-pape et saint-fons : logements sociaux à perte de vue, entrecoupés d'installations industrielles et de terrains vagues.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.6 de context is dus drastisch veranderd in vergelijking met de afgelopen decennia.
2.6 le changement radical de la donne par rapport aux décennies précédentes a également incité l'union européenne à revoir sa politique vis-à-vis de l'afrique.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dat wijst erop dat de bevolkingsopbouw in europa de afgelopen decennia aanzienlijk is veranderd.
si j'examine les thèmes qui sont importants pour ces personnes,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de duitse welvaartscentra hebben zich de afgelopen decennia zuidwaarts verplaatst.
les dernières décennies ont vu les centres de prospérité allemands se déplacer vers le sud, par le desserrement industriel, depuis la ruhr vers le rhin moyen (rhin-main-neckar), et par le dynamisme munichois.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1) de hoeveelheid in europa geproduceerde afvalstoffen is de afgelopen decennia sterk toegenomen.
1) que ces dernières décennies, le volume des déchets produits en europe a considérablement augmenté.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
"de afgelopen decennia zijn de evenwichten op de wereldmarkt ingrijpend veranderd.
«les équilibres économiques mondiaux se sont énormément modifiés au cours des dernières décennies.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1.2 aan het verband hiertussen is in de afgelopen decennia evenwel weinig aandacht besteed.
l'avis est construit selon le schéma suivant :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.2 de afgelopen decennia is er ten aanzien van sportclubs heel wat veranderd.
2.2 les clubs de sport ont connu de grands changements au cours de ces dernières décennies.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
"of dergelijke maatregelen werken is de afgelopen decennia uitgeprobeerd maar de vraag.
"l'on peut s'interroger sur l'efficacité des ces politiques a été testée au cours de ces dernières décennies.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています