検索ワード: patiënt is onrustig verward gedesoriënteerd (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

patiënt is onrustig verward gedesoriënteerd

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

de patiënt is minstens 17 jaar oud

フランス語

patient âgé d'au moins 17 ans

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de patiënt is jonger dan 75 jaar en

フランス語

le patient n'a pas atteint l'âge de 75 ans et

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de patiënt is een kind onder de drie jaar.

フランス語

i le patient est un enfant âgé de moins de trois ans.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de patiënt is gedurende het verblijf niet overleden;

フランス語

le patient n'est pas décédé pendant le séjour à l'hôpital;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor eenzelfde patiënt is slechts één verlenging toegelaten.

フランス語

pour un seul et même patient, une seule prolongation est possible.

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

als de cyp2d6-status van de patiënt is vastgesteld (bv.

フランス語

ces précautions sont moins impératives chez le métaboliseur rapide cyp2d6.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

u krijgt toevallen, heeft moeite met praten of een onduidelijke spraak, raakt verward/gedesoriënteerd of bent snel uit balans.

フランス語

i vous présentez des crises convulsives, des difficultés pour parler ou des troubles de l’élocution, une confusion et une désorientation, ou une perte d’équilibre.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(') met speciale toestemming van het classificatiebureau is onrustig staal toegestaan bij dikten tot en met 12,5 mm.

フランス語

(') l'acier effervescent est autorisé après agrément spécial de la société de classification pour les épaisseurs inférieures ou égales à 12,5 mm.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij 6 van deze patiënten is

フランス語

chez 6 de ces patients, le suivi à ce jour est supérieur à 4 ans.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

zieke patiënten is beperkt.

フランス語

avec optison chez les patients sévèrement atteints est limitée.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

bij patiënten is geen dosisproportionaliteit vastgesteld.

フランス語

la proportionnalité par rapport aux doses administrées n'a pas été établie chez les patients infectés par le vih.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

voor oudere patiënten is dosisaanpassing niet nodig.

フランス語

aucun ajustement posologique n'est nécessaire chez la personne âgée.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

het is niet meer relevant hoe deze patient is verzekerd.

フランス語

ce n’est plus pertinent comment ce patient est assuré.

最終更新: 2016-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Jcptrad

オランダ語

voor deze patiënten is er een lactosevrije baraclude drank beschikbaar.

フランス語

baraclude solution buvable, sans lactose, est disponible pour ces patients.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Jcptrad

オランダ語

zorgvuldige supervisie van hoogrisico patiënten is nodig gedurende antipsychotische therapie.

フランス語

une surveillance rapprochée des patients à haut risque doit accompagner le traitement antipsychotique.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Jcptrad

オランダ語

bij deze patiënten is voorzichtigheid geboden (zie rubriek 4.4).

フランス語

la prudence est recommandée chez ces patients (voir rubrique 4.4).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Jcptrad

オランダ語

de variabiliteit in klaring tussen patiënten is matig (19,3%).

フランス語

la variabilité inter-individuelle de la clairance est modérée (19,3 %).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Jcptrad

オランダ語

de ex vivo-plasma- eiwitbinding bij humane patiënten is > 99%.

フランス語

ex vivo, la liaison aux protéines plasmatiques chez les patients est supérieure à 99 %.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Jcptrad
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,130,218 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK