検索ワード: vragen uitgesteld op verzoek van de steller (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

vragen uitgesteld op verzoek van de steller

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

laten we vragen dat alle noodzakelijke controles op verzoek van de commissie kunnen plaatsvinden.

フランス語

je crois que la question qui se pose à nous est la suivante: voulons-nous pour nous, voulons-nous pour nos enfants, pour les générations qui vont nous succéder, un continent européen où seule la russie disposera d'un armement nucléaire opérationnel?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

zijn de zaken sine die uitgesteld op vraag van de partijen.

フランス語

les affaires ont été remises sine die à la demande des parties.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

deze vergadering is op verzoek van indonesië uitgesteld.

フランス語

À la demande de l'indonésie, la réunion a été reportée.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

op verzoek van de eva-landen is de discussie uitgesteld tot begin 1991.

フランス語

a la demande des pays de l'aele, les discussions ont été reportées au début de l'année 1991.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

op verzoek van d'ancona werd het debat over de resolutie daarom uitgesteld.

フランス語

en 1995, les investis­sements directs étrangers ont atteint 315 milliards de dollars, dont 85 % provien­nent des pays développés.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

tijdens de vergaderperiode van februari werd de be­handeling van dit verslag op verzoek van de rappor­teur opnieuw uitgesteld.

フランス語

au cours de la période de session de février, ce rapport a été réinscrit, à la demande du rapporteur.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

kan een vraag niet binnen de gestelde termijn worden beantwoord, dan wordt zij op verzoek van de steller op de agenda van de volgende vergadering van de bevoegde commissie geplaatst.

フランス語

si une question ne peut recevoir de réponse dans le délai requis, elle est inscrite, à la demande de son auteur, à l'ordre du jour de la prochaine réunion de la commission compétente. l'article 116 s'applique mutatis mutandis.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de kennisgeving aan de schuldenaar kan dus worden uitgesteld op verzoek van de verzoekende autoriteit die de ontvangen informatie wil gebruiken zonder het risico te lopen dat de schuldenaar de geplande maatregelen bemoeilijkt.

フランス語

l’information du débiteur peut donc être différée, à la demande de l’autorité requérante qui souhaite pouvoir utiliser les informations qu’elle a reçues sans prendre le risque que le débiteur fasse échec aux mesures envisagées.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het programma was gepland voor november, maar is op verzoek van ierse zijde uitgesteld tot februari.

フランス語

20.01.93 duplex était programmée pour novembre, mais elle a été reportée au mois de février à la demande des parties irlandaises intéressées.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik hoop dat de steller van de vraag dit op prijs zal stellen.

フランス語

l'avenir du système commercial multilatéral est lié à ces négociations.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

vraag 14 ambtshalve; op verzoek van de bij het geschil betrokken partijen; op verzoek van twee leden van de paritaire commissie.

フランス語

peuvent se mettre en grève tous les fonctionnaires, stagiaires, employés et auxiliaires de l'etat et des établissements publics placés sous le contrôle direct de l'etat, à l'exception:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3. kan een vraag niet binnen de gestelde termijn worden beantwoord, dan wordt zij op verzoek van de steller ervan op de agenda van de volgende vergadering van de bevoegde commissie geplaatst. artikel 109 is dienovereenkomstig van toepassing.

フランス語

3. si une question n'a pu recevoir de réponse dans le délai requis, elle est inscrite, à la demande de son auteur, à l'ordre du jour de la prochaine réunion de la commission compétente. l'article 109 s'applique par analogie.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

daardoor wordt ook de behandeling van de vraag uitgesteld tot de vergaderperiode van mei (').

フランス語

(le parlement marque son accord)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

is noch de steller van de vraag, noch zijn plaatsvervanger aanwezig, dan komt de vraag te vervallen.

フランス語

en cas d'absence du député auteur de la question et de son suppléant, la question devient caduque.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

daar de steller van de vraag niet aanwezig is, zal vraag nr. 48 schriftelijk worden beantwoord (').

フランス語

ellemann-jensen moment de s'attaquer aux problèmes réellement graves, nous n'ayons pas à perdre trop de temps avec le court terme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

daar de steller van de vraag niet aanwezig is zal vraag nr. 50 schriftelijk worden beantwoorde) woorde)

フランス語

cette décision du bureau élargi a été annoncée au parlement lors de sa séance du 22 novembre 1989.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de vraag rijst of dit wel de bedoeling is van de stellers van de tekst;

フランス語

la question se pose de savoir si telle est bien l'intention des auteurs du texte;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de voorzitter. — daar de steller van de vraag niet aanwezig is zal vraag nr. 12 schriftelijk worden beantwoord (')

フランス語

m. patterson (ed). — (en) pour en revenir aux questions concernant les effets à l'extérieur du cocom, puisje demander si la commission est assurée que le cocom, particulièrement lorsqu'on le considère dans le cadre de la législation américaine, n'affecte en aucune façon la mécanique interne du marché commun, et ce, plus spécifique ment dans le domaine de la libre circulation des marchandises et de la politique de concurrence?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

daar de steller van de vraag afwezig is, zal vraag nr. 120 schriftelijk worden beantwoord. ( < )

フランス語

quelles que soient les difficulutés dues à leur inexpérience bancaire, nous devons, si nous voulons faire vite, nous appuyer sur les infrastructures existantes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de voorzitter. — aangezien de steller van de vraag niet aanwezig is, wordt vraag nr. 11 schriftelijk beantwoord (').

フランス語

je tiens à rappeler à m. le président en exercice que le chemin traverse des régions espagnoles particulièrement nécessiteuses — nombre d'entre elles reçoivent une assistance — et qu'il est spécialement prévu, si je ne me trompe, que les fonds structurels peuvent être consacrés à la restauration de monuments; c'est pourquoi j'allie à l'intervention fort opportune de m. cervera cardona celle de notre groupe en la matière.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,933,616 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK