プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vriendelijk zijn in de omgang;
etre sociable;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
we kunnen vriendelijk zijn, maar ook onafhankelijk.
a ce jour, ces propositions n'ont pas été accueillies avec enthousiasme par les pays de l'aele.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
te waarborgen dat eu-beleidsmaatregelen csr-vriendelijk zijn.
veiller à ce que les politiques communautaires soient compatibles avec la rse.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
wilt u alstublieft zo vriendelijk zijn te gaan zitten en stil te zijn?
pourriez-vous avoir la gentillesse de vous asseoir et de rester calme?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
wilt u zo vriendelijk zijn om weer plaats te nemen, mijnheer cunha.
une consultation a lieu pour le moment.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wilt u misschien zo vriendelijk zijn om antwoord te geven op mijn vraag?
ma réponse à la dernière question est négative.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wilt u daarom zo vriendelijk zijn ervoor te zorgen dat u zichzelf inschrijft.
je vous prie donc de bien vouloir procéder vousmême à ces corrections.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wilt u zo vriendelijk zijn de heer seligman attent te maken op het eigenlijk onderwerp ?
l'europe devient-elle toujours plus raciste?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kunt u zo vriendelijk zijn en ons zeggen of het aantal uit te brengen stemmen beperkt is ?
lui aussi, je crois, monsieur le président, trouvera en vous quelqu'un qui lui apprendra le savoir-vivre à l'égard du parlement, j'en suis cer tain.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
verder wil ik alle leden van het parlement bedanken die zo vriendelijk zijn geweest het woord te voeren.
je remercie tous les membres du parlement qui ont bien voulu intervenir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mijnheer de commissaris, wilt u zo vriendelijk zijn de vraag van mevrouw terrón i cusí te beantwoorden?
monsieur le commissaire, je vous invite à répondre à la question de m
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mevrouw de voorzitter, wilt u zo vriendelijk zijn de heer hänsch mee te delen hoe hartverwarmend het voor ons was zijn brief te ontvangen.
madame le président, veuillez faire savoir à m. hänsch combien sa lettre nous a fait plaisir et je souhaiterais' terminer en vous disant ceci.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wilt u allen zo vriendelijk zijn dit door te geven aan de collega's die de lijsten misschien buiten de zaal aan het zoeken zijn.
j'espère que les députés le signaleront à leurs collègues qui les rechercheraient à l'extérieur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
het milieukenmerk zal ook bijdragen aan een coherente consumentenvoorlichting, en de producenten zullen erdoor worden aangemoedigd consumptiegoederen te fabriceren die milieu vriendelijk zijn.
je souhaite également dire, au nom de la commission, combien nous jugeons important d'arriver à un système opérationnel, fonctionnel, mais aussi très lisible et transparent pour le consommateur dans un domaine comme celui-là.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat is nu al de tweede keer. wilt u zo vriendelijk zijn de : veiligheidsdienst in dit gebouw te verzoeken maatregelen te treffen tegen deze diefstallen.
c'est déjà la deuxième fois qu'une telle chose se produit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil geen gevoel van vermoeidheid teweegbrengen bij degenen die zo vriendelijk zijn een tweede keer naar mij te luisteren en ik zal het kort houden, hetgeen overigens niet mijn gewoonte is.
dépassons le clivage entre les «souverainetistes» qui, un moment, ont failli avoir le haut du pavé, et les «fédéralistes» qui n'ont pas eu raison de toutes les embûches!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil ook de sprekers dank zeggen die zo vriendelijk zijn geweest hun goedkeuring uit te spreken over het werk dat de commissie en ik persoonlijk gedaan hebben. wij stellen dat zeer op prijs.
avec chypre, nous avons prévu un conseil d'association en mai prochain, tandis qu'en réponse aux décisions du conseil européen de lisbonne, nous mène rons un dialogue politique avec le gouvernement de chypre au plus haut niveau possible.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de arts die de eerstelijnszorg geeft, moet er zeker van zijn dat ehbo'ers of medische verzorgers met wie hij samenwerkt, efficiënt,goed getraind en vriendelijk zijn.
qu'il ait affaire à des secouristes ou des infirmiers de plate—forme, le médecin dispensant les soins primaires doit veiller à l'efficacité à la bonne formation et à la révenance de ce personnel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als vriend van israël en als tegenstander van rechts dat nu in dit land aan de macht is, heb ik het europese parlement en al diegenen die zo vriendelijk zijn geweest om naar me te luisteren gezegd dat ik dit amalgaam niet accepteer.
les problèmes qui se poseront concernent la capacité de l'appliquer et de la faire respecter ainsi que de la coordonner avec les autres directives portant sur les émissions des véhicules industriels et les limites de vitesse à imposer sur le territoire communautaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die grens moet mild en vriendelijk zijn en makkelijk te passeren, zoals de grens tussen denemarken en west-duitsland waar maar één op elke 100 automobilisten wordt gecontroleerd om te zien of hij meer bij zich heeft dan toegelaten.
en outre, il faudrait accroître la prise de conscience en matière d'environnement dans les critères relatifs aux fonds structurels.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: