プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
concreet wordt gezorgd voor:
concrètement, elle assume les missions suivantes:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in het gebruiksreglement wordt gezorgd voor :
le règlement d'utilisation garantit :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wordt gezorgd voor een meer innovatiegericht onderwijsstelsel;
de fournir un système d'éducation tel qu'il a été déterminé;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
wordt er gezorgd voor afstemmingsgesprekken tussen de betrokken personen?
des réunions de coordination entre les personnes concernées sont-elles prévues?
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
daarmee wordt gezorgd voor meer rechtsduidelijkheid en rechtszekerheid.
cette approche renforcerait la clarté et la sécurité juridiques.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bovendien wordt er zo gezorgd voor een transparanter en opener besluitvormingsproces.
elle garantit une transparence et une ouverture accrues du processus décisionnel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
waar nodig wordt gezorgd voor feedback tussen alle medewerkers.
le cas échéant, un feedback est organisé parmi l'ensemble du personnel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in dit verband wordt gezorgd voor intensieve beroepskeuzebegeleiding en arbeidsbemiddeling.
À cet égard, des mesures intensives de placement et de conseil sont prévues.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
er wordt gezorgd voor kosc en inwoning en begeleiding door een mentor.
l'hébergement en pension complète et l'encadrement par un tuteur sont assurés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
indien nodig wordt gezorgd voor een toerbeurtsysteem voor het gedetacheerd personeel.
si nécessaire, une rotation du personnel détaché est assurée.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
= worden gezorgd voor passende oo.
= d'accorder une place suffisante à la rd.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
daarmee wordt gezorgd voor naadloze interoperabiliteit van vervoersverbindingen in het gehele net.
l'objectif est d'assurer la parfaite interopérabilité des liaisons de transport.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
waarom wordt er niet gezorgd voor een vergelijkbare regeling, wanneer het om derde landen gaat?
l'honorable parlementaire sait certainement que ce dialogue politique n'a pas pu avoir lieu en même temps que le conseil d'association, parce que les quinze n'ont pu se mettre d'accord sur la déclaration politique que l'union avait élaborée en guise de préparation à ce dialogue politique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er wordt gezorgd voor complementariteit en synergie met andere communautaire programma's.
la complémentarité et les synergies avec d’autres programmes communautaires seront assurées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
er wordt gezorgd voor complementariteit met het bureau van de europese unie voor de grondrechten.
la complémentarité est assurée avec l’agence des droits fondamentaux de l’union européenne.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
bij het wetenschappelijk gedeelte van het colloquium wordt gezorgd voor een simultaanvertaling in deze talen.
quant au déroulement des séances scientifiques, on fera appel à un système de traduction simultanée dans les quatre langues.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit vergt met name dat wordt gezorgd voor de samenhang van het natura 2000-netwerk.
pour cela, il est nécessaire de garantir la cohérence du réseau natura 2000.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
hierbij wordt gezorgd voor de follow-up van de aanbevelingen die aansluiten bij de controles.
ceux-ci assurent le suivi des recommandations issues des audits.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bij de samenstelling van de algemene commissie wordt gezorgd voor een evenwichtige vertegenwoordiging van de vakgebieden.
il est veillé, dans la composition de la commission générale, à une représentation équilibrée des domaines d'intervention.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bij optie ii wordt gezorgd voor homogene, doeltreffende en kwalitatief hoogstaande supervisie in de hele eu.
l'option ii permettrait de garantir l'existence d'un système de contrôle homogène, efficace et de qualité dans toute l'ue.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: