検索ワード: levensmiddelenadditief (オランダ語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Bulgarian

情報

Dutch

levensmiddelenadditief

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ブルガリア語

情報

オランダ語

goedgekeurd levensmiddelenadditief (e339), verordening nr.

ブルガリア語

Одобрена хранителна добавка (e339), cr no 2034/ 96

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

bij de herbeoordeling van een goedgekeurd levensmiddelenadditief:

ブルガリア語

При новата оценка на одобрена добавка в храните ЕОБХ:

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de efsa kan aanvullende informatie verlangen voor de herbeoordeling van een levensmiddelenadditief.

ブルガリア語

ЕОБХ може да поиска допълнителна информация, за да извърши новата оценка на съответна добавка в храните.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in groep i wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

ブルガリア語

в група i вписването за добавката в храните Е 466 се заменя със следното:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

van invloed kan zijn op de veiligheidsbeoordeling van dat levensmiddelenadditief of die groep levensmiddelenadditieven.

ブルガリア語

които могат по някакъв начин да окажат въздействие върху оценката на безопасността на тази добавка в храните или група добавки в храните.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

identificeert de efsa alle sinds de laatste beoordeling van elk levensmiddelenadditief gepubliceerde relevante literatuur.

ブルガリア語

набелязва релевантните публикации след последната оценка на всяка добавка в храните.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in deel 5, afdeling a, wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

ブルガリア語

в част 5, раздел А вписването за добавката Е 466 се заменя със следното:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in punt 1 „kleurstoffen” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 151 vervangen door:

ブルガリア語

в точка 1 „Оцветители“ вписването за добавката Е 151 се заменя със следното:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder: a) „goedgekeurd levensmiddelenadditief”

ブルガリア語

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een dossier op grond waarvan het levensmiddelenadditief vóór 20 januari 2009 werd beoordeeld en toegelaten voor gebruik in levensmiddelen.

ブルガリア語

„първоначално досие“ означава досие, въз основа на което добавката в храните е била оценена и разрешена за използване в хранителни продукти преди 20 януари 2009 г.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in groep iii „levensmiddelenkleurstoffen met een gecombineerd maximum” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 151 vervangen door:

ブルガリア語

в група iii: Оцветители в храни с комбинирани максимални количества, вписването за добавката Е 151 се заменя със следното:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

exploitanten van een bedrijf die er belang bij hebben dat een herbeoordeeld additief goedgekeurd blijft, moeten alle voor de herbeoordeling van het levensmiddelenadditief relevante gegevens verstrekken.

ブルガリア語

Стопанските субекти, които проявяват интерес от запазване на одобрението на съответна добавка в храните по процедурата за новата оценка, следва да предоставят всички релевантни данни за новата оценка на добавката в храните.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij levensmiddelencategorie 11.4.1 „tafelzoetstoffen in vloeibare vorm” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

ブルガリア語

в категория храни 11.4.1 „Трапезни подсладители в течна форма“ вписването за добавката в храните e 466 се заменя със следното:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in dat geval moet de efsa tijdig om de nodige gegevens vragen door het bekendmaken van een openbare oproep tot het verstrekken van gegevens of door contact op te nemen met de partijen die gegevens over het levensmiddelenadditief hebben ingediend.

ブルガリア語

В такъв случай ЕОБХ следва да поиска своевременно необходимите данни чрез открита покана за предоставяне на данни или като установи контакт със страните, които са предоставили данни за добавката в храните.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in afwijking van de leden 1 en 2 kan de efsa te allen tijde op verzoek van de commissie of op eigen initiatief met prioriteit beginnen met de herbeoordeling van een levensmiddelenadditief of groep levensmiddelenadditieven, als nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal beschikbaar komt dat

ブルガリア語

Чрез дерогация от параграфи 1 и 2 ЕОБХ може във всеки един момент да започне нова оценка на съответна добавка в храните или група добавки в храните, която е с приоритетно значение, било по искане на Комисията, било по собствена инициатива, ако се появят нови научни доказателства:

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de voor de herbeoordeling te verstrekken informatie moet de bestaande gegevens bevatten waarop de vorige beoordeling van een levensmiddelenadditief was gebaseerd, alsook alle voor het levensmiddelenadditief relevante nieuwe gegevens die sinds de laatste beoordeling door het scf beschikbaar zijn geworden.

ブルガリア語

Информацията, която трябва да бъде предоставена за тяхната нова оценка, следва да включва съществуващите данни, на които се основаваше предходната оценка на добавката в храните, и всяка нова релевантна информация за добавката в храните, която се е появила след последната ѝ оценка от НКХ.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als tijdens de herbeoordeling aanvullende informatie nodig is die relevant is voor de herbeoordeling van een bepaald levensmiddelenadditief, verlangt de efsa via een openbare oproep van de belanghebbende exploitanten van een bedrijf dat zij deze informatie indienen en nodigt zij andere belanghebbende partijen uit om deze informatie te verstrekken.

ブルガリア語

Ако при новата оценка е необходима допълнителна информация, счетена за релевантна за конкретна добавка в храните, чрез открита покана за предоставяне на данни ЕОБХ иска от заинтересованите стопански субекти да я предоставят и приканва другите заинтересовани страни да предприемат аналогични постъпки.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

alle technische en wetenschappelijke informatie over een levensmiddelenadditief die nodig is voor de herbeoordeling daarvan, met name toxicologische gegevens en gegevens die relevant zijn voor de schatting van de blootstelling van de mens aan het desbetreffende levensmiddelenadditief, moet door de belanghebbende partijen binnen de gestelde termijnen aan de efsa worden verstrekt.

ブルガリア語

В рамките на сроковете заинтересованите страни следва да предоставят на ЕОБХ всяка техническа и научна информация относно съответна добавка в храните, която е необходима за нейната нова оценка и, по-специално, токсикологични данни и информация, релевантна за преценка на експозицията на човека на добавката в храните.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij levensmiddelencategorie 13.1.5.1 „dieetvoeding voor zuigelingen voor medisch gebruik en speciaal samengesteld voedsel voor zuigelingen” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

ブルガリア語

в категория храни 13.1.5.1 „Диетични храни за специални медицински цели за кърмачета и специални храни за кърмачета“ вписването за добавката в храните Е 466 се заменя със следното:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij levensmiddelencategorie 01.6.1 „niet-gearomatiseerde, gepasteuriseerde room (met uitzondering van room met verlaagd vetgehalte)” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

ブルガリア語

в категория храни 01.6.1 „Неароматизирана пастьоризирана сметана (с изключение на сметани с намалено съдържание на мазнини)“ вписването за добавката в храните e 466 се заменя със следното:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,043,696,888 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK